<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-circuit-n">
      <Lemma writtenForm="circuit" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-circuit-n-00311492-n" synset="oewn-00311492-n" dc:identifier="circuit%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-circuit-v-02086774-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-duty_tour-n">
      <Lemma writtenForm="duty tour" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-duty_tour-n-15318833-n" synset="oewn-15318833-n" dc:identifier="duty_tour%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-enlistment-n">
      <Lemma writtenForm="enlistment" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-enlistment-n-15318833-n" synset="oewn-15318833-n" dc:identifier="enlistment%1:28:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-enlist-v-01099911-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-enlist-v-01099603-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-go-n">
      <Lemma writtenForm="go" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ɡəʊ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ɡoʊ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">ɡəʉ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="NZ">ɡɐʉ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="goes"/>
      <Sense id="oewn-go-n-15317305-n" synset="oewn-15317305-n" dc:identifier="go%1:28:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-go-v-01079008-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hitch-n">
      <Lemma writtenForm="hitch" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>hɪtʃ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-hitch-n-15318833-n" synset="oewn-15318833-n" dc:identifier="hitch%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-spell-n">
      <Lemma writtenForm="spell" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-spell-n-15317305-n" synset="oewn-15317305-n" dc:identifier="spell%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-term_of_enlistment-n">
      <Lemma writtenForm="term of enlistment" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-term_of_enlistment-n-15318833-n" synset="oewn-15318833-n" dc:identifier="term_of_enlistment%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tour-n">
      <Lemma writtenForm="tour" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-tour-n-00311492-n" synset="oewn-00311492-n" dc:identifier="tour%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tourist-n-10737780-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tour-v-01849171-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tour-n-15317305-n" synset="oewn-15317305-n" dc:identifier="tour%1:28:00::"/>
      <Sense id="oewn-tour-n-15318833-n" synset="oewn-15318833-n" dc:identifier="tour%1:28:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tour-v">
      <Lemma writtenForm="tour" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-tour-v-01849171-v" synset="oewn-01849171-v" dc:identifier="tour%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tour-n-00311492-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tourist-n-10737780-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tourer-n-10737780-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-tourer-n-10737780-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-tour-n-00311492-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tour_of_duty-n">
      <Lemma writtenForm="tour of duty" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-tour_of_duty-n-15318833-n" synset="oewn-15318833-n" dc:identifier="tour_of_duty%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-turn-n">
      <Lemma writtenForm="turn" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-turn-n-15317305-n" synset="oewn-15317305-n" dc:identifier="turn%1:28:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00311492-n" ili="i37041" partOfSpeech="n" members="oewn-tour-n oewn-circuit-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a journey or route all the way around a particular place or area</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00307252-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00294501-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00311917-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00312021-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00312207-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00750217-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00750403-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00750530-n"/>
      <Example language="en">they took an extended tour of Europe</Example>
      <Example language="en">we took a quick circuit of the park</Example>
      <Example language="en">a ten-day coach circuit of the island</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01849171-v" ili="i30937" partOfSpeech="v" members="oewn-tour-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">make a tour of a certain place</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01849662-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02498679-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01849529-v"/>
      <Example language="en">We toured the Provence this summer</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15317305-n" ili="i117610" partOfSpeech="n" members="oewn-go-n oewn-spell-n oewn-tour-n oewn-turn-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">a time period for working (after which you will be relieved by someone else)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15317037-n"/>
      <Example language="en">it&apos;s my go</Example>
      <Example language="en">a spell of work</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15318833-n" ili="i117622" partOfSpeech="n" members="oewn-enlistment-n oewn-hitch-n oewn-term_of_enlistment-n oewn-tour_of_duty-n oewn-duty_tour-n oewn-tour-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">a period of time spent in military service</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15137796-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>