<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-impregnate-v">
      <Lemma writtenForm="impregnate" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɪmˈpɹɛɡneɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-impregnate-v-00499380-v" synset="oewn-00499380-v" dc:identifier="impregnate%2:30:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-infuse-v">
      <Lemma writtenForm="infuse" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɪnˈfjuz</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-infuse-v-00499380-v" synset="oewn-00499380-v" dc:identifier="infuse%2:30:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-infusion-n-00249615-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-infusion-n-00249615-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-instill-v">
      <Lemma writtenForm="instill" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɪnˈstɪl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-instill-v-00499380-v" synset="oewn-00499380-v" dc:identifier="instill%2:30:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-shade-n">
      <Lemma writtenForm="shade" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-shade-n-04966407-n" synset="oewn-04966407-n" dc:identifier="shade%1:07:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-shadow-n">
      <Lemma writtenForm="shadow" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈʃædoʊ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈʃædəʊ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-shadow-n-06659391-n" synset="oewn-06659391-n" dc:identifier="shadow%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tincture-n">
      <Lemma writtenForm="tincture" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈtɪŋ(k)tʃə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈtɪŋktʃɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tincture-n-04446256-n" synset="oewn-04446256-n" dc:identifier="tincture%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-tincture-n-04966407-n" synset="oewn-04966407-n" dc:identifier="tincture%1:07:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tincture-v-00288320-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tincture-n-06659391-n" synset="oewn-06659391-n" dc:identifier="tincture%1:10:00::"/>
      <Sense id="oewn-tincture-n-15010563-n" synset="oewn-15010563-n" dc:identifier="tincture%1:27:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tincture-v-00288320-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tinge-v-00287688-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tincture-v">
      <Lemma writtenForm="tincture" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈtɪŋ(k)tʃə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈtɪŋktʃɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tincture-v-00288320-v" synset="oewn-00288320-v" dc:identifier="tincture%2:30:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tincture-n-15010563-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tincture-n-04966407-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-tincture-n-15010563-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-tincture-n-04966407-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tincture-v-00499380-v" synset="oewn-00499380-v" dc:identifier="tincture%2:30:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tint-n">
      <Lemma writtenForm="tint" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-tint-n-04966407-n" synset="oewn-04966407-n" dc:identifier="tint%1:07:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tint-v-00287688-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tone-n">
      <Lemma writtenForm="tone" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">təʊn</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">toʊn</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tone-n-04966407-n" synset="oewn-04966407-n" dc:identifier="tone%1:07:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tone-v-00290736-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tone-v-00290894-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-trace-n">
      <Lemma writtenForm="trace" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-trace-n-06659391-n" synset="oewn-06659391-n" dc:identifier="trace%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-vestige-n">
      <Lemma writtenForm="vestige" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈvɛ.stɪd͡ʒ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-vestige-n-06659391-n" synset="oewn-06659391-n" dc:identifier="vestige%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00288320-v" ili="i23158" partOfSpeech="v" members="oewn-tincture-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">stain or tinge with a slight amount of a color</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00287688-v"/>
      <Example language="en">The sky was tinctured red</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00499380-v" ili="i24201" partOfSpeech="v" members="oewn-impregnate-v oewn-infuse-v oewn-instill-v oewn-tincture-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">fill, as with a certain quality</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00453467-v"/>
      <Example language="en">The heavy traffic tinctures the air with carbon monoxide</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04446256-n" ili="i60288" partOfSpeech="n" members="oewn-tincture-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">(pharmacology) a medicine consisting of an extract in an alcohol solution</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-06064423-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03745652-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-11947978-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04446439-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92429139-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04966407-n" ili="i63036" partOfSpeech="n" members="oewn-shade-n oewn-tint-n oewn-tincture-n oewn-tone-n" lexfile="noun.attribute">
      <Definition language="en">a quality of a given color that differs slightly from another color</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04963771-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04965479-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04965637-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04966744-n"/>
      <Example language="en">after several trials he mixed the shade of pink that she wanted</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06659391-n" ili="i71408" partOfSpeech="n" members="oewn-trace-n oewn-vestige-n oewn-tincture-n oewn-shadow-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">an indication that something has been present</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06810027-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06659617-n"/>
      <Example language="en">there wasn&apos;t a trace of evidence for the claim</Example>
      <Example language="en">a tincture of condescension</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15010563-n" ili="i115896" partOfSpeech="n" members="oewn-tincture-n" lexfile="noun.substance">
      <Definition language="en">a substance that colors or dyes</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15009532-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15010703-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>