<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-clip-n">
      <Lemma writtenForm="clip" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-clip-n-07324217-n" synset="oewn-07324217-n" dc:identifier="clip%1:11:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-clock-v">
      <Lemma writtenForm="clock" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-clock-v-00491904-v" synset="oewn-00491904-v" dc:identifier="clock%2:30:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-clock-n-03050242-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-clocking-n-15158855-n"/>
        <SenseRelation relType="instrument" target="oewn-clock-n-03050242-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-clock_time-n">
      <Lemma writtenForm="clock time" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-clock_time-n-15154879-n" synset="oewn-15154879-n" dc:identifier="clock_time%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-fourth_dimension-n">
      <Lemma writtenForm="fourth dimension" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-fourth_dimension-n-15160774-n" synset="oewn-15160774-n" dc:identifier="fourth_dimension%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-meter-n">
      <Lemma writtenForm="meter" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈmitəɹ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈmiːtə</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-meter-n-04998860-n" synset="oewn-04998860-n" dc:identifier="meter%1:07:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-metric-a-02027523-s"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-metre-n">
      <Lemma writtenForm="metre" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-metre-n-04998860-n" synset="oewn-04998860-n" dc:identifier="metre%1:07:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-metric-a-02027523-s"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-prison_term-n">
      <Lemma writtenForm="prison term" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-prison_term-n-15249488-n" synset="oewn-15249488-n" dc:identifier="prison_term%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sentence-n">
      <Lemma writtenForm="sentence" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈsɛntəns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-sentence-n-15249488-n" synset="oewn-15249488-n" dc:identifier="sentence%1:28:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-sentence-v-00908688-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-time-n">
      <Lemma writtenForm="time" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">taɪm</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">tɑem</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-time-n-00028468-n" synset="oewn-00028468-n" dc:identifier="time%1:03:00::"/>
      <Sense id="oewn-time-n-04998860-n" synset="oewn-04998860-n" dc:identifier="time%1:07:01::"/>
      <Sense id="oewn-time-n-07302920-n" synset="oewn-07302920-n" dc:identifier="time%1:11:01::"/>
      <Sense id="oewn-time-n-07324217-n" synset="oewn-07324217-n" dc:identifier="time%1:11:00::"/>
      <Sense id="oewn-time-n-15147173-n" synset="oewn-15147173-n" dc:identifier="time%1:28:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-v-00298687-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-v-00491904-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-time-n-15154879-n" synset="oewn-15154879-n" dc:identifier="time%1:28:03::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-v-00298687-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-time-n-15160774-n" synset="oewn-15160774-n" dc:identifier="time%1:28:04::"/>
      <Sense id="oewn-time-n-15249488-n" synset="oewn-15249488-n" dc:identifier="time%1:28:01::"/>
      <Sense id="oewn-time-n-15270326-n" synset="oewn-15270326-n" dc:identifier="time%1:28:06::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-timely-a-01665994-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-v-00297754-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-v-00703992-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-v-00680466-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-time-n-15295388-n" synset="oewn-15295388-n" dc:identifier="time%1:28:05::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-v-00491904-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-time-v">
      <Lemma writtenForm="time" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">taɪm</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">tɑem</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-time-v-00297754-v" synset="oewn-00297754-v" dc:identifier="time%2:30:06::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-n-15270326-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-time-n-15270326-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-time-v-00298687-v" synset="oewn-00298687-v" dc:identifier="time%2:30:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-n-15154879-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-n-15147173-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-timer-n-04445641-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-time-n-15154879-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-time-n-15147173-n"/>
        <SenseRelation relType="instrument" target="oewn-timer-n-04445641-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-time-v-00491904-v" synset="oewn-00491904-v" dc:identifier="time%2:30:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-n-15295388-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-n-15147173-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-timer-n-10731132-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-timer-n-04445438-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-timer-n-10731132-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-time-n-15295388-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-time-n-15147173-n"/>
        <SenseRelation relType="instrument" target="oewn-timer-n-04445438-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-time-v-00680466-v" synset="oewn-00680466-v" dc:identifier="time%2:31:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-n-15270326-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-timing-n-05053160-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-time-n-15270326-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-time-v-00703992-v" synset="oewn-00703992-v" dc:identifier="time%2:31:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-time-n-15270326-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-timer-n-04445438-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-time-n-15270326-n"/>
        <SenseRelation relType="instrument" target="oewn-timer-n-04445438-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00028468-n" ili="i35582" partOfSpeech="n" members="oewn-time-n" lexfile="noun.Tops">
      <Definition language="en">the continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00024444-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15140868-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15141117-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15141309-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15141495-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15141831-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15144478-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15145765-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15146567-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15146953-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15148671-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15155157-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15158440-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15268787-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92406053-n"/>
      <Example language="en">he waited for along time</Example>
      <Example language="en">it took some time before he got an answer</Example>
      <Example language="en">time flies like an arrow</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00297754-v" ili="i23209" partOfSpeech="v" members="oewn-time-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">adjust so that a force is applied and an action occurs at the desired time</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00296959-v"/>
      <Example language="en">The good player times his swing so as to hit the ball squarely</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00298687-v" ili="i23215" partOfSpeech="v" members="oewn-time-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">regulate or set the time of</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00296959-v"/>
      <Example language="en">time the clock</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00491904-v" ili="i24163" partOfSpeech="v" members="oewn-clock-v oewn-time-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00490773-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00492249-v"/>
      <Example language="en">he clocked the runners</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00680466-v" ili="i25110" partOfSpeech="v" members="oewn-time-v" lexfile="verb.cognition">
      <Definition language="en">assign a time for an activity or event</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00680201-v"/>
      <Example language="en">The candidate carefully timed his appearance at the disaster scene</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00703992-v" ili="i25217" partOfSpeech="v" members="oewn-time-v" lexfile="verb.cognition">
      <Definition language="en">set the speed, duration, or execution of</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00702806-v"/>
      <Example language="en">we time the process to manufacture our cars very precisely</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04998860-n" ili="i63234" partOfSpeech="n" members="oewn-meter-n oewn-metre-n oewn-time-n" lexfile="noun.attribute">
      <Definition language="en">rhythm as given by division into parts of equal duration</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04998633-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92447294-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07302920-n" ili="i74990" partOfSpeech="n" members="oewn-time-n" lexfile="noun.event">
      <Definition language="en">a person&apos;s experience on a particular occasion</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07300108-n"/>
      <Example language="en">he had a time holding back the tears</Example>
      <Example language="en">they had a good time together</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07324217-n" ili="i75105" partOfSpeech="n" members="oewn-time-n oewn-clip-n" lexfile="noun.event">
      <Definition language="en">an instance or single occasion for some event</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07323507-n"/>
      <Example language="en">this time he succeeded</Example>
      <Example language="en">he called four times</Example>
      <Example language="en">he could do ten at a clip</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15147173-n" ili="i116667" partOfSpeech="n" members="oewn-time-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">an indefinite period (usually marked by specific attributes or activities)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15137796-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15148032-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15148279-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15148429-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15148506-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15271069-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15271164-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15271664-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15272221-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15287605-n"/>
      <Example language="en">the time of year for planting</Example>
      <Example language="en">he was a great actor in his time</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15154879-n" ili="i116704" partOfSpeech="n" members="oewn-clock_time-n oewn-time-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">a reading of a point in time as given by a clock</Definition>
      <SynsetRelation relType="attribute" target="oewn-00131484-a"/>
      <SynsetRelation relType="attribute" target="oewn-00131668-a"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05824916-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15156550-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15191944-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15253174-n"/>
      <Example language="en">do you know what time it is?</Example>
      <Example language="en">the time is 10 o&apos;clock</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15160774-n" ili="i116736" partOfSpeech="n" members="oewn-fourth_dimension-n oewn-time-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05100843-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15249488-n" ili="i117239" partOfSpeech="n" members="oewn-prison_term-n oewn-sentence-n oewn-time-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">the period of time a prisoner is imprisoned</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15249282-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15249774-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15249872-n"/>
      <Example language="en">he served a prison term of 15 months</Example>
      <Example language="en">his sentence was 5 to 10 years</Example>
      <Example language="en">he is doing time in the county jail</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15270326-n" ili="i117361" partOfSpeech="n" members="oewn-time-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">a suitable moment</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15269461-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15270522-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15270640-n"/>
      <Example language="en">it is time to go</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15295388-n" ili="i117493" partOfSpeech="n" members="oewn-time-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">a period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15137796-n"/>
      <Example language="en">take time to smell the roses</Example>
      <Example language="en">I didn&apos;t have time to finish</Example>
      <Example language="en">it took more than half my time</Example>
      <Example language="en">he waited for a long time</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>