<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-strain-v">
      <Lemma writtenForm="strain" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-strain-v-00025196-v" synset="oewn-00025196-v" dc:identifier="strain%2:29:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-unstrain-v-00025647-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-strain-n-11535758-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-strain-n-11535758-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-strain-v-01575559-v" synset="oewn-01575559-v" dc:identifier="strain%2:35:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-strain-n-11535758-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-strain-n-11535758-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tense-a">
      <Lemma writtenForm="tense" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-tense-a-02411930-a" synset="oewn-02411930-a" dc:identifier="tense%3:00:01::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-lax-a-02412395-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tenseness-n-14567937-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tensity-n-14567937-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tense-a-02413664-a" synset="oewn-02413664-a" dc:identifier="tense%3:00:02::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-lax-a-02413956-a"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tense-a-02414122-a" synset="oewn-02414122-a" dc:identifier="tense%3:00:03::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-relaxed-a-02416399-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tenseness-n-14399593-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tense-n">
      <Lemma writtenForm="tense" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-tense-n-06340499-n" synset="oewn-06340499-n" dc:identifier="tense%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tense-v">
      <Lemma writtenForm="tense" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-tense-v-00025196-v" synset="oewn-00025196-v" dc:identifier="tense%2:29:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-relax-v-00025647-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tension-n-14567937-n"/>
        <SenseRelation relType="state" target="oewn-tension-n-14567937-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tense-v-00026146-v" synset="oewn-00026146-v" dc:identifier="tense%2:29:01::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-relax-v-00026378-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tension-n-14567937-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tensor-n-05580937-n"/>
        <SenseRelation relType="state" target="oewn-tension-n-14567937-n"/>
        <SenseRelation relType="body_part" target="oewn-tensor-n-05580937-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tense-v-00537384-v" synset="oewn-00537384-v" dc:identifier="tense%2:30:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tension-n-11535484-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tension-n-00367501-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-tension-n-11535484-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-tension-n-00367501-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-tense-v-01575559-v" synset="oewn-01575559-v" dc:identifier="tense%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tension-n-11535484-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tension-n-00367501-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-tension-n-11535484-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-tension-n-00367501-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tense_up-v">
      <Lemma writtenForm="tense up" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-tense_up-v-00025196-v" synset="oewn-00025196-v" dc:identifier="tense_up%2:29:00::"/>
      <Sense id="oewn-tense_up-v-00026146-v" synset="oewn-00026146-v" dc:identifier="tense_up%2:29:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00025196-v" ili="i21889" partOfSpeech="v" members="oewn-tense-v oewn-strain-v oewn-tense_up-v" lexfile="verb.body">
      <Definition language="en">cause to be tense and uneasy or nervous or anxious</Definition>
      <SynsetRelation relType="causes" target="oewn-00026146-v"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00019441-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00027261-v"/>
      <Example language="en">he got a phone call from his lawyer that tensed him up</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00026146-v" ili="i21893" partOfSpeech="v" members="oewn-tense-v oewn-tense_up-v" lexfile="verb.body">
      <Definition language="en">become tense, nervous, or uneasy</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00145958-v"/>
      <SynsetRelation relType="is_caused_by" target="oewn-00025196-v"/>
      <Example language="en">He tensed up when he saw his opponent enter the room</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00537384-v" ili="i24412" partOfSpeech="v" members="oewn-tense-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">increase the tension on</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00126072-v"/>
      <Example language="en">alternately relax and tense your calf muscle</Example>
      <Example language="en">tense the rope manually before tensing the spring</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01575559-v" ili="i29592" partOfSpeech="v" members="oewn-strain-v oewn-tense-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">become stretched or tense or taut</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00420903-v"/>
      <Example language="en">the bodybuilder&apos;s neck muscles tensed</Example>
      <Example language="en">the rope strained when the weight was attached</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02411930-a" ili="i13303" partOfSpeech="a" members="oewn-tense-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">taut or rigid; stretched tight</Definition>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-01450193-a"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02412125-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02412229-s"/>
      <Example language="en">tense piano strings</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02413664-a" ili="i13313" partOfSpeech="a" members="oewn-tense-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">pronounced with relatively tense tongue muscles (e.g., the vowel sound in ‘beat’)</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-06186749-n"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02413834-s"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02414122-a" ili="i13316" partOfSpeech="a" members="oewn-tense-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">in or of a state of physical or nervous tension</Definition>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-00085733-a"/>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-00826017-a"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02414473-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02414601-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02414755-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02414962-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02415166-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02415436-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02415586-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02415704-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02415837-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02415989-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02416142-s"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06340499-n" ili="i69739" partOfSpeech="n" members="oewn-tense-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">a grammatical category of verbs used to express distinctions of time</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06320373-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13827946-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13828352-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06340727-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06341030-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06341255-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06341394-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>