<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-Malcolm_stock-n">
      <Lemma writtenForm="Malcolm stock" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-Malcolm_stock-n-11912498-n" synset="oewn-11912498-n" dc:identifier="malcolm_stock%1:20:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-ancestry-n">
      <Lemma writtenForm="ancestry" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈæn.sɛs.tɹi</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-ancestry-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="ancestry%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-banal-a">
      <Lemma writtenForm="banal" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>bəˈnɑːl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-banal-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="banal%5:00:01:unoriginal:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-banality-n-07168754-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-blood-n">
      <Lemma writtenForm="blood" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>blʌd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-blood-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="blood%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-blood_line-n">
      <Lemma writtenForm="blood line" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-blood_line-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="blood_line%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bloodline-n">
      <Lemma writtenForm="bloodline" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-bloodline-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="bloodline%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-breed-n">
      <Lemma writtenForm="breed" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>bɹiːd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-breed-n-08118376-n" synset="oewn-08118376-n" dc:identifier="breed%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-breed-v-01432088-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-breed-v-00056076-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-broth-n">
      <Lemma writtenForm="broth" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">bɹɔθ</Pronunciation>
        <Pronunciation>bɹɑθ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-broth-n-07600779-n" synset="oewn-07600779-n" dc:identifier="broth%1:13:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-buy_in-v">
      <Lemma writtenForm="buy in" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-buy_in-v-02328282-v" synset="oewn-02328282-v" dc:identifier="buy_in%2:40:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-carry-v">
      <Lemma writtenForm="carry" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈkɛ.ɹi</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="carried"/>
      <Sense id="oewn-carry-v-02290237-v" synset="oewn-02290237-v" dc:identifier="carry%2:40:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-caudex-n">
      <Lemma writtenForm="caudex" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈkɔːdɛks</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="caudices"/>
      <Sense id="oewn-caudex-n-13151064-n" synset="oewn-13151064-n" dc:identifier="caudex%1:20:02::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-commonplace-a">
      <Lemma writtenForm="commonplace" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation variety="US">ˈkɑmənˌpleɪs</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈkɒmənˌpleɪs</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-commonplace-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="commonplace%5:00:00:unoriginal:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-commonplace-n-07168754-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-descent-n">
      <Lemma writtenForm="descent" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">dɪˈsɛnt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-descent-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="descent%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-descend-v-02743062-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-farm_animal-n">
      <Lemma writtenForm="farm animal" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-farm_animal-n-01890115-n" synset="oewn-01890115-n" dc:identifier="farm_animal%1:05:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-fund-n">
      <Lemma writtenForm="fund" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈfʌnd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-fund-n-13388243-n" synset="oewn-13388243-n" dc:identifier="fund%1:21:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-gillyflower-n">
      <Lemma writtenForm="gillyflower" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈdʒɪl.ɪˌflaʊə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈdʒɪl.iˌflaʊɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-gillyflower-n-11913106-n" synset="oewn-11913106-n" dc:identifier="gillyflower%1:20:02::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-gunstock-n">
      <Lemma writtenForm="gunstock" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-gunstock-n-04329164-n" synset="oewn-04329164-n" dc:identifier="gunstock%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hackneyed-a">
      <Lemma writtenForm="hackneyed" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>ˈhækniːd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-hackneyed-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="hackneyed%5:00:00:unoriginal:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-inventory-n">
      <Lemma writtenForm="inventory" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈɪn.vən.tɹi</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈɪn.vənˌtɔ.ɹi</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-inventory-n-04328672-n" synset="oewn-04328672-n" dc:identifier="inventory%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-line-n">
      <Lemma writtenForm="line" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-line-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="line%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-lineal-a-01419359-a"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-line_of_descent-n">
      <Lemma writtenForm="line of descent" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-line_of_descent-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="line_of_descent%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lineage-n">
      <Lemma writtenForm="lineage" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈlɪ.ni.ɪdʒ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-lineage-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="lineage%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-livestock-n">
      <Lemma writtenForm="livestock" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈlaɪvstɒk</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈlaɪvstɑk</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-livestock-n-01890115-n" synset="oewn-01890115-n" dc:identifier="livestock%1:05:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-neckcloth-n">
      <Lemma writtenForm="neckcloth" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-neckcloth-n-03820267-n" synset="oewn-03820267-n" dc:identifier="neckcloth%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-old-hat-a">
      <Lemma writtenForm="old-hat" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-old-hat-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="old-hat%5:00:00:unoriginal:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-origin-n">
      <Lemma writtenForm="origin" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈɒɹ.ɪ.dʒɪn</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈɔɹ.ɪ.dʒɪn</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-origin-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="origin%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-parentage-n">
      <Lemma writtenForm="parentage" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-parentage-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="parentage%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-parent-v-02545454-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-pedigree-n">
      <Lemma writtenForm="pedigree" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈpɛd.ɪ.ɡɹi</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-pedigree-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="pedigree%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-shopworn-a">
      <Lemma writtenForm="shopworn" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-shopworn-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="shopworn%5:00:00:unoriginal:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sprout-v">
      <Lemma writtenForm="sprout" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">spɹaʊt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="CA">spɹʌʊt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-sprout-v-00095131-v" synset="oewn-00095131-v" dc:identifier="sprout%2:29:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-sprout-n-13185481-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-sprout-n-07735182-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-sprouting-n-13508410-n"/>
        <SenseRelation relType="result" target="oewn-sprout-n-13185481-n"/>
        <SenseRelation relType="result" target="oewn-sprout-n-07735182-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-standard-a">
      <Lemma writtenForm="standard" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation variety="GB">ˈstændəd</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈstændəɹd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-standard-a-01966886-s" synset="oewn-01966886-s" dc:identifier="standard%5:00:00:regular:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stemma-n">
      <Lemma writtenForm="stemma" partOfSpeech="n"/>
      <Form writtenForm="stemmata"/>
      <Sense id="oewn-stemma-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="stemma%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stock-a">
      <Lemma writtenForm="stock" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-stock-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="stock%5:00:00:unoriginal:00"/>
      <Sense id="oewn-stock-a-01966886-s" synset="oewn-01966886-s" dc:identifier="stock%5:00:00:regular:00"/>
      <Sense id="oewn-stock-a-02304764-s" synset="oewn-02304764-s" dc:identifier="stock%5:00:00:standard:02"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stock-n">
      <Lemma writtenForm="stock" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-01890115-n" synset="oewn-01890115-n" dc:identifier="stock%1:05:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stocker-n-01320544-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-n-03820267-n" synset="oewn-03820267-n" dc:identifier="stock%1:06:03::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-04328672-n" synset="oewn-04328672-n" dc:identifier="stock%1:06:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockist-n-10677743-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02328282-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02290237-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-n-04328942-n" synset="oewn-04328942-n" dc:identifier="stock%1:06:01::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-04329164-n" synset="oewn-04329164-n" dc:identifier="stock%1:06:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02334879-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-n-04329525-n" synset="oewn-04329525-n" dc:identifier="stock%1:06:04::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-07600779-n" synset="oewn-07600779-n" dc:identifier="stock%1:13:01::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-08118376-n" synset="oewn-08118376-n" dc:identifier="stock%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02334574-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-n-08118903-n" synset="oewn-08118903-n" dc:identifier="stock%1:14:01::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-11912498-n" synset="oewn-11912498-n" dc:identifier="stock%1:20:02::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-11913106-n" synset="oewn-11913106-n" dc:identifier="stock%1:20:01::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-13147850-n" synset="oewn-13147850-n" dc:identifier="stock%1:20:03::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-00095131-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-n-13151064-n" synset="oewn-13151064-n" dc:identifier="stock%1:20:00::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-13354848-n" synset="oewn-13354848-n" dc:identifier="stock%1:21:00::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-13388243-n" synset="oewn-13388243-n" dc:identifier="stock%1:21:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockist-n-10677743-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stocker-n-01320544-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02334729-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02328055-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02328282-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-v-02290237-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-n-13438244-n" synset="oewn-13438244-n" dc:identifier="stock%1:21:02::"/>
      <Sense id="oewn-stock-n-14462007-n" synset="oewn-14462007-n" dc:identifier="stock%1:26:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stock-v">
      <Lemma writtenForm="stock" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-stock-v-00095131-v" synset="oewn-00095131-v" dc:identifier="stock%2:29:03::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-13147850-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-v-02290237-v" synset="oewn-02290237-v" dc:identifier="stock%2:40:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-04328672-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockist-n-10677743-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-stock-n-04328672-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-v-02328055-v" synset="oewn-02328055-v" dc:identifier="stock%2:40:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockist-n-10677743-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stocking-n-01062953-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-v-02328282-v" synset="oewn-02328282-v" dc:identifier="stock%2:40:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-04328672-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockist-n-10677743-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-stock-n-04328672-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-v-02334574-v" synset="oewn-02334574-v" dc:identifier="stock%2:40:05::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-08118376-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-stock-n-08118376-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-v-02334729-v" synset="oewn-02334729-v" dc:identifier="stock%2:40:06::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-stock-n-13388243-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stock-v-02334879-v" synset="oewn-02334879-v" dc:identifier="stock%2:40:07::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stock-n-04329164-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-stock-n-04329164-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stock_certificate-n">
      <Lemma writtenForm="stock certificate" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-stock_certificate-n-13438244-n" synset="oewn-13438244-n" dc:identifier="stock_certificate%1:21:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stock_up-v">
      <Lemma writtenForm="stock up" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-stock_up-v-02328282-v" synset="oewn-02328282-v" dc:identifier="stock_up%2:40:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stockpile-v">
      <Lemma writtenForm="stockpile" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈstɒkpaɪl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-stockpile-v-02290237-v" synset="oewn-02290237-v" dc:identifier="stockpile%2:40:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockpile-n-08479216-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockpile-n-13389225-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stockpiling-n-00373785-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-stockpile-n-08479216-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-stockpile-n-13389225-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-store-n">
      <Lemma writtenForm="store" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">stɔɹ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">stɔː</Pronunciation>
        <Pronunciation>sto(ː)ɹ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-store-n-13388243-n" synset="oewn-13388243-n" dc:identifier="store%1:21:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-store-v-02285938-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-strain-n">
      <Lemma writtenForm="strain" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-strain-n-08118376-n" synset="oewn-08118376-n" dc:identifier="strain%1:14:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-threadbare-a">
      <Lemma writtenForm="threadbare" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>ˈθɹɛdbɛə(ɹ)</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-threadbare-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="threadbare%5:00:00:unoriginal:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-timeworn-a">
      <Lemma writtenForm="timeworn" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>ˈtaɪm.wɔɹn</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-timeworn-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="timeworn%5:00:00:unoriginal:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tired-a">
      <Lemma writtenForm="tired" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation variety="US">taɪɚd</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">taɪəd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tired-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="tired%5:00:00:unoriginal:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-trite-a">
      <Lemma writtenForm="trite" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-trite-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="trite%5:00:00:unoriginal:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-triteness-n-05657630-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-well-worn-a">
      <Lemma writtenForm="well-worn" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-well-worn-a-01693210-s" synset="oewn-01693210-s" dc:identifier="well-worn%5:00:00:unoriginal:00"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00095131-v" ili="i22246" partOfSpeech="v" members="oewn-sprout-v oewn-stock-v" lexfile="verb.body">
      <Definition language="en">put forth and grow sprouts or shoots</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00094214-v"/>
      <Example language="en">the plant sprouted early this year</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01693210-s" ili="i9245" partOfSpeech="s" members="oewn-banal-a oewn-commonplace-a oewn-hackneyed-a oewn-old-hat-a oewn-shopworn-a oewn-stock-a oewn-threadbare-a oewn-timeworn-a oewn-tired-a oewn-trite-a oewn-well-worn-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">repeated too often; overfamiliar through overuse</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01692724-a"/>
      <Example language="en">his remarks were trite and commonplace</Example>
      <Example language="en">hackneyed phrases</Example>
      <Example language="en">a stock answer</Example>
      <Example language="en">repeating threadbare jokes</Example>
      <Example language="en">parroting some timeworn axiom</Example>
      <Example language="en">the trite metaphor ‘hard as nails’</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01890115-n" ili="i45231" partOfSpeech="n" members="oewn-livestock-n oewn-stock-n oewn-farm_animal-n" lexfile="noun.animal">
      <Definition language="en">any animals kept for use or profit</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01889397-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92440706-n"/>
      <SynsetRelation relType="has_domain_topic" target="oewn-01205694-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01966886-s" ili="i10732" partOfSpeech="s" members="oewn-standard-a oewn-stock-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">regularly and widely used or sold</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01966104-a"/>
      <Example language="en">a standard size</Example>
      <Example language="en">a stock item</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02290237-v" ili="i33161" partOfSpeech="v" members="oewn-stock-v oewn-carry-v oewn-stockpile-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">have on hand</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02208144-v"/>
      <Example language="en">Do you carry kerosene heaters?</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02304764-s" ili="i12715" partOfSpeech="s" members="oewn-stock-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">routine</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02303673-a"/>
      <Example language="en">a stock answer</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02328055-v" ili="i33351" partOfSpeech="v" members="oewn-stock-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">provide or furnish with a stock of something</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02332196-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02327806-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02327920-v"/>
      <Example language="en">stock the larder with meat</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02328282-v" ili="i33352" partOfSpeech="v" members="oewn-stock-v oewn-buy_in-v oewn-stock_up-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">amass so as to keep for future use or sale or for a particular occasion or use</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-01092370-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02332196-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02328600-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02328710-v"/>
      <Example language="en">let&apos;s stock coffee as long as prices are low</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02334574-v" ili="i33375" partOfSpeech="v" members="oewn-stock-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">supply with livestock</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00919042-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02332196-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02334729-v"/>
      <Example language="en">stock a farm</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02334729-v" ili="i33376" partOfSpeech="v" members="oewn-stock-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">supply with fish</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00919042-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02332196-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02334574-v"/>
      <Example language="en">stock a lake</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02334879-v" ili="i33377" partOfSpeech="v" members="oewn-stock-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">equip with a stock</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02344409-v"/>
      <Example language="en">stock a rifle</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-03820267-n" ili="i56540" partOfSpeech="n" members="oewn-neckcloth-n oewn-stock-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">an ornamental white cravat</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03132736-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04328672-n" ili="i59595" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n oewn-inventory-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">the merchandise that a shop has on hand</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03754377-n"/>
      <Example language="en">they carried a vast inventory of hardware</Example>
      <Example language="en">they stopped selling in exact sizes in order to reduce inventory</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04328942-n" ili="i59596" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">the handle end of some implements or tools</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03491080-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02890148-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02930680-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03150188-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03356825-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-04585055-n"/>
      <Example language="en">he grabbed the cue by the stock</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04329164-n" ili="i59597" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n oewn-gunstock-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">the handle of a handgun or the butt end of a rifle or shotgun or part of the support of a machine gun or artillery gun</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03491080-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04366676-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03955106-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-02749370-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03472916-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03706725-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03954735-n"/>
      <Example language="en">the rifle had been fitted with a special stock</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04329525-n" ili="i59598" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">lumber used in the construction of something</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-14967718-n"/>
      <Example language="en">they will cut round stock to 1-inch diameter</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07600779-n" ili="i76630" partOfSpeech="n" members="oewn-broth-n oewn-stock-n" lexfile="noun.food">
      <Definition language="en">liquid in which meat and vegetables are simmered; used as a basis for e.g. soups or sauces</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07598762-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-07600292-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-07600586-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-07600678-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-07601045-n"/>
      <Example language="en">she made gravy with a base of beef stock</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08118376-n" ili="i79778" partOfSpeech="n" members="oewn-breed-n oewn-strain-n oewn-stock-n" lexfile="noun.group">
      <Definition language="en">a special variety of domesticated animals within a species</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08118051-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08010371-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08118721-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08118812-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-08127339-n"/>
      <Example language="en">he experimented on a particular breed of white rats</Example>
      <Example language="en">he created a new strain of sheep</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08118903-n" ili="i79781" partOfSpeech="n" members="oewn-lineage-n oewn-line-n oewn-line_of_descent-n oewn-descent-n oewn-bloodline-n oewn-blood_line-n oewn-blood-n oewn-pedigree-n oewn-ancestry-n oewn-origin-n oewn-parentage-n oewn-stemma-n oewn-stock-n" lexfile="noun.group">
      <Definition language="en">the hereditary derivation of an individual</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08119368-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-07987168-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08119248-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92430134-n"/>
      <Example language="en">his entire lineage has been warriors</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-11912498-n" ili="i99744" partOfSpeech="n" members="oewn-Malcolm_stock-n oewn-stock-n" lexfile="noun.plant">
      <Definition language="en">any of various ornamental flowering plants of the genus Malcolmia</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-11690372-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-11912307-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-11913106-n" ili="i99747" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n oewn-gillyflower-n" lexfile="noun.plant">
      <Definition language="en">any of several Old World plants cultivated for their brightly colored flowers</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-11690372-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-11913286-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-11912929-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13147850-n" ili="i105628" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n" lexfile="noun.plant">
      <Definition language="en">a plant or stem onto which a graft is made; especially a plant grown specifically to provide the root part of grafted plants</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13107668-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13148062-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13151064-n" ili="i105646" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n oewn-caudex-n" lexfile="noun.plant">
      <Definition language="en">persistent thickened stem of a herbaceous perennial plant</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13149924-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13354848-n" ili="i106776" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n" lexfile="noun.possession">
      <Definition language="en">the capital raised by a corporation through the issue of shares entitling holders to an ownership interest (equity)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13375435-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-13363150-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13356187-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13356823-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13356989-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13357383-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13357507-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13357665-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13357785-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13357948-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13363413-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13363612-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13441124-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13441394-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13441532-n"/>
      <Example language="en">he owns a controlling share of the company&apos;s stock</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13388243-n" ili="i106954" partOfSpeech="n" members="oewn-store-n oewn-stock-n oewn-fund-n" lexfile="noun.possession">
      <Definition language="en">a supply of something available for future use</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13387866-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13388085-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13388621-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13388766-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13388960-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03575144-n"/>
      <Example language="en">he brought back a large store of Cuban cigars</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13438244-n" ili="i107249" partOfSpeech="n" members="oewn-stock_certificate-n oewn-stock-n" lexfile="noun.possession">
      <Definition language="en">a certificate documenting the shareholder&apos;s ownership in the corporation</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13437518-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13363150-n"/>
      <Example language="en">the value of his stocks doubled during the past year</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-14462007-n" ili="i112883" partOfSpeech="n" members="oewn-stock-n" lexfile="noun.state">
      <Definition language="en">the reputation and popularity a person has</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-14461591-n"/>
      <Example language="en">his stock was so high he could have been elected mayor</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>