<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-booth-n">
      <Lemma writtenForm="booth" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">buːθ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-booth-n-02877081-n" synset="oewn-02877081-n" dc:identifier="booth%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-carrel-n">
      <Lemma writtenForm="carrel" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-carrel-n-02971792-n" synset="oewn-02971792-n" dc:identifier="carrel%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-carrell-n">
      <Lemma writtenForm="carrell" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-carrell-n-02971792-n" synset="oewn-02971792-n" dc:identifier="carrell%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-conk-v">
      <Lemma writtenForm="conk" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-conk-v-01866326-v" synset="oewn-01866326-v" dc:identifier="conk%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cubicle-n">
      <Lemma writtenForm="cubicle" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈkjubɪkəl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-cubicle-n-02877081-n" synset="oewn-02877081-n" dc:identifier="cubicle%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-cubicle-n-02971792-n" synset="oewn-02971792-n" dc:identifier="cubicle%1:06:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dilly-dally-v">
      <Lemma writtenForm="dilly-dally" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈdɪliˌdæli</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="dilly-dallied"/>
      <Sense id="oewn-dilly-dally-v-02648322-v" synset="oewn-02648322-v" dc:identifier="dilly-dally%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dillydally-v">
      <Lemma writtenForm="dillydally" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈdɪliˌdæli</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-dillydally-v-02648322-v" synset="oewn-02648322-v" dc:identifier="dillydally%2:42:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dillydallier-n-10008241-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-dillydallier-n-10008241-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drag_one&apos;s_feet-v">
      <Lemma writtenForm="drag one&apos;s feet" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-drag_one&apos;s_feet-v-02648322-v" synset="oewn-02648322-v" dc:identifier="drag_one&apos;s_feet%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drag_one&apos;s_heels-v">
      <Lemma writtenForm="drag one&apos;s heels" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-drag_one&apos;s_heels-v-02648322-v" synset="oewn-02648322-v" dc:identifier="drag_one&apos;s_heels%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-kiosk-n">
      <Lemma writtenForm="kiosk" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈkiːˌɒsk</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈkiˌɑsk</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-kiosk-n-02877081-n" synset="oewn-02877081-n" dc:identifier="kiosk%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-procrastinate-v">
      <Lemma writtenForm="procrastinate" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">pɹəʊˈkɹæstɪneɪt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">pɹoʊˈkɹæstəneɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-procrastinate-v-02648322-v" synset="oewn-02648322-v" dc:identifier="procrastinate%2:42:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-procrastination-n-01069286-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-procrastinator-n-10498211-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-procrastinator-n-10498211-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-procrastination-n-01069286-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sales_booth-n">
      <Lemma writtenForm="sales booth" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-sales_booth-n-04306353-n" synset="oewn-04306353-n" dc:identifier="sales_booth%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-shillyshally-v">
      <Lemma writtenForm="shillyshally" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="shillyshallied"/>
      <Sense id="oewn-shillyshally-v-02648322-v" synset="oewn-02648322-v" dc:identifier="shillyshally%2:42:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-shillyshally-n-01069286-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-shillyshally-n-01069286-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stall-n">
      <Lemma writtenForm="stall" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-stall-n-01077649-n" synset="oewn-01077649-n" dc:identifier="stall%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-v-00461510-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-v-02648322-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stall-n-02877081-n" synset="oewn-02877081-n" dc:identifier="stall%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-stall-n-02971792-n" synset="oewn-02971792-n" dc:identifier="stall%1:06:02::"/>
      <Sense id="oewn-stall-n-04306353-n" synset="oewn-04306353-n" dc:identifier="stall%1:06:01::"/>
      <Sense id="oewn-stall-n-04306508-n" synset="oewn-04306508-n" dc:identifier="stall%1:06:03::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-v-02465493-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stall-n-04306837-n" synset="oewn-04306837-n" dc:identifier="stall%1:06:04::"/>
      <Sense id="oewn-stall-n-07333424-n" synset="oewn-07333424-n" dc:identifier="stall%1:11:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-v-01866762-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-v-01866626-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-v-01866326-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stall-v">
      <Lemma writtenForm="stall" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-stall-v-00461510-v" synset="oewn-00461510-v" dc:identifier="stall%2:30:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-n-01077649-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stalling-n-01077649-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-stall-n-01077649-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stall-v-01866326-v" synset="oewn-01866326-v" dc:identifier="stall%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-n-07333424-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-stall-n-07333424-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stall-v-01866482-v" synset="oewn-01866482-v" dc:identifier="stall%2:38:01::"/>
      <Sense id="oewn-stall-v-01866626-v" synset="oewn-01866626-v" dc:identifier="stall%2:38:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-n-07333424-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-stall-n-07333424-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stall-v-01866762-v" synset="oewn-01866762-v" dc:identifier="stall%2:38:04::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-n-07333424-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-stall-n-07333424-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stall-v-02465493-v" synset="oewn-02465493-v" dc:identifier="stall%2:41:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-n-04306508-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-stall-v-02648322-v" synset="oewn-02648322-v" dc:identifier="stall%2:42:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-n-01077649-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-stall-n-01077649-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stalling-n">
      <Lemma writtenForm="stalling" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-stalling-n-01077649-n" synset="oewn-01077649-n" dc:identifier="stalling%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stall-v-00461510-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stand-n">
      <Lemma writtenForm="stand" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>stænd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-stand-n-04306353-n" synset="oewn-04306353-n" dc:identifier="stand%1:06:05::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00461510-v" ili="i24021" partOfSpeech="v" members="oewn-stall-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">deliberately delay an event or action</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00460731-v"/>
      <Example language="en">she doesn&apos;t want to write the report, so she is stalling</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01077649-n" ili="i41050" partOfSpeech="n" members="oewn-stall-n oewn-stalling-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a tactic used to mislead or delay</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01076422-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01077817-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01866326-v" ili="i31013" partOfSpeech="v" members="oewn-stall-v oewn-conk-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">come to a stop</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00299323-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01864781-v"/>
      <Example language="en">The car stalled in the driveway</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01866482-v" ili="i31014" partOfSpeech="v" members="oewn-stall-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">cause an engine to stop</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01863207-v"/>
      <Example language="en">The inexperienced driver kept stalling the car</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01866626-v" ili="i31015" partOfSpeech="v" members="oewn-stall-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">cause an airplane to go into a stall</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00301267-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01863207-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01866762-v" ili="i31016" partOfSpeech="v" members="oewn-stall-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">experience a stall in flight, of airplanes</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00301267-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01864781-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02465493-v" ili="i34020" partOfSpeech="v" members="oewn-stall-v" lexfile="verb.social">
      <Definition language="en">put into, or keep in, a stall</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02662486-v"/>
      <Example language="en">Stall the horse</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02648322-v" ili="i34880" partOfSpeech="v" members="oewn-procrastinate-v oewn-stall-v oewn-drag_one&apos;s_feet-v oewn-drag_one&apos;s_heels-v oewn-shillyshally-v oewn-dilly-dally-v oewn-dillydally-v" lexfile="verb.stative">
      <Definition language="en">postpone doing what one should be doing</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02648041-v"/>
      <Example language="en">He did not want to write the letter and procrastinated for days</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02877081-n" ili="i50975" partOfSpeech="n" members="oewn-booth-n oewn-cubicle-n oewn-stall-n oewn-kiosk-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">small area set off by walls for special use</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03053442-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03094628-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03984779-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04016942-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04216680-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04408815-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04456561-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04549273-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02971792-n" ili="i51553" partOfSpeech="n" members="oewn-carrel-n oewn-carrell-n oewn-cubicle-n oewn-stall-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">small individual study area in a library</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02698907-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03665990-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04306353-n" ili="i59454" partOfSpeech="n" members="oewn-stall-n oewn-stand-n oewn-sales_booth-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a booth where articles are displayed for sale</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02877328-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03067837-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03828196-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04306508-n" ili="i59455" partOfSpeech="n" members="oewn-stall-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a compartment in a stable where a single animal is confined and fed</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03083745-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-04302017-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04306837-n" ili="i59457" partOfSpeech="n" members="oewn-stall-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">seating in the forward part of the main level of a theater</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_region" target="oewn-08879115-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04170059-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07333424-n" ili="i75150" partOfSpeech="n" members="oewn-stall-n" lexfile="noun.event">
      <Definition language="en">a malfunction in the flight of an aircraft in which there is a sudden loss of lift that results in a downward plunge</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07333076-n"/>
      <Example language="en">the plane went into a stall and I couldn&apos;t control it</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>