<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-blood-n">
      <Lemma writtenForm="blood" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>blʌd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-blood-n-10525535-n" synset="oewn-10525535-n" dc:identifier="blood%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-countercurrent-n">
      <Lemma writtenForm="countercurrent" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-countercurrent-n-07419184-n" synset="oewn-07419184-n" dc:identifier="countercurrent%1:11:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-crosscurrent-n">
      <Lemma writtenForm="crosscurrent" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-crosscurrent-n-07419184-n" synset="oewn-07419184-n" dc:identifier="crosscurrent%1:11:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-profligate-n">
      <Lemma writtenForm="profligate" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈpɹɑːflɪɡət</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-profligate-n-10525535-n" synset="oewn-10525535-n" dc:identifier="profligate%1:18:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-profligate-a-01553629-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-pull-v">
      <Lemma writtenForm="pull" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>pʊl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-pull-v-01576107-v" synset="oewn-01576107-v" dc:identifier="pull%2:35:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rake-n">
      <Lemma writtenForm="rake" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-rake-n-10525535-n" synset="oewn-10525535-n" dc:identifier="rake%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rakehell-n">
      <Lemma writtenForm="rakehell" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈɹeɪkhɛl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-rakehell-n-10525535-n" synset="oewn-10525535-n" dc:identifier="rakehell%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rend-v">
      <Lemma writtenForm="rend" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɹɛnd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="rent"/>
      <Sense id="oewn-rend-v-01576107-v" synset="oewn-01576107-v" dc:identifier="rend%2:35:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rent-n">
      <Lemma writtenForm="rent" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-rent-n-00392215-n" synset="oewn-00392215-n" dc:identifier="rent%1:04:02::"/>
      <Sense id="oewn-rent-n-09433806-n" synset="oewn-09433806-n" dc:identifier="rent%1:17:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rip-n">
      <Lemma writtenForm="rip" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ɹɪp</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-rip-n-00392215-n" synset="oewn-00392215-n" dc:identifier="rip%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-rip-v-01576107-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-rip-n-07419184-n" synset="oewn-07419184-n" dc:identifier="rip%1:11:00::"/>
      <Sense id="oewn-rip-n-09433806-n" synset="oewn-09433806-n" dc:identifier="rip%1:17:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-rip-v-01576107-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-rip-n-10525535-n" synset="oewn-10525535-n" dc:identifier="rip%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rip-v">
      <Lemma writtenForm="rip" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="ripped"/>
      <Form writtenForm="ripping"/>
      <Sense id="oewn-rip-v-00864941-v" synset="oewn-00864941-v" dc:identifier="rip%2:32:00::"/>
      <Sense id="oewn-rip-v-01576107-v" synset="oewn-01576107-v" dc:identifier="rip%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-rip-n-00392215-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-rip-n-09433806-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-rip-n-00392215-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-rip-n-09433806-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-rip-v-01604068-v" synset="oewn-01604068-v" dc:identifier="rip%2:35:01::"/>
      <Sense id="oewn-rip-v-02102319-v" synset="oewn-02102319-v" dc:identifier="rip%2:38:00::"/>
      <Sense id="oewn-rip-v-02326737-v" synset="oewn-02326737-v" dc:identifier="rip%2:40:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rip_off-v">
      <Lemma writtenForm="rip off" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-rip_off-v-02326737-v" synset="oewn-02326737-v" dc:identifier="rip_off%2:40:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-riptide-n">
      <Lemma writtenForm="riptide" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈɹɪp.taɪd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-riptide-n-07419184-n" synset="oewn-07419184-n" dc:identifier="riptide%1:11:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rive-v">
      <Lemma writtenForm="rive" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="riven"/>
      <Sense id="oewn-rive-v-01576107-v" synset="oewn-01576107-v" dc:identifier="rive%2:35:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-roue-n">
      <Lemma writtenForm="roue" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-roue-n-10525535-n" synset="oewn-10525535-n" dc:identifier="roue%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-snag-n">
      <Lemma writtenForm="snag" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-snag-n-09433806-n" synset="oewn-09433806-n" dc:identifier="snag%1:17:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-split-n">
      <Lemma writtenForm="split" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>splɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-split-n-00392215-n" synset="oewn-00392215-n" dc:identifier="split%1:04:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-split-v-01559354-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-split-n-09433806-n" synset="oewn-09433806-n" dc:identifier="split%1:17:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-split-v-01559354-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-steal-v">
      <Lemma writtenForm="steal" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>stiːl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="stole"/>
      <Form writtenForm="stolen"/>
      <Sense id="oewn-steal-v-02326737-v" synset="oewn-02326737-v" dc:identifier="steal%2:40:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stealer-n-10727453-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stealing-n-00782543-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-stealer-n-10727453-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tear-n-2">
      <Lemma writtenForm="tear" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>tɛə</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tear-n-2-09433806-n" synset="oewn-09433806-n" dc:identifier="tear%1:17:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tear-v-1-01559128-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tear-v-1-01576346-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tide_rip-n">
      <Lemma writtenForm="tide rip" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-tide_rip-n-07419184-n" synset="oewn-07419184-n" dc:identifier="tide_rip%1:11:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00392215-n" ili="i37464" partOfSpeech="n" members="oewn-rent-n oewn-rip-n oewn-split-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">the act of rending or ripping or splitting something</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00391894-n"/>
      <Example language="en">he gave the envelope a vigorous rip</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00864941-v" ili="i25945" partOfSpeech="v" members="oewn-rip-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">criticize or abuse strongly and violently</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00864347-v"/>
      <Example language="en">The candidate ripped into his opponent mercilessly</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01576107-v" ili="i29595" partOfSpeech="v" members="oewn-rend-v oewn-rip-v oewn-rive-v oewn-pull-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">tear or be torn violently</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01576346-v"/>
      <Example language="en">The curtain ripped from top to bottom</Example>
      <Example language="en">pull the cooked chicken into strips</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01604068-v" ili="i29749" partOfSpeech="v" members="oewn-rip-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">cut (wood) along the grain</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01555301-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02102319-v" ili="i32249" partOfSpeech="v" members="oewn-rip-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">move precipitously or violently</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02059191-v"/>
      <Example language="en">The tornado ripped along the coast</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02326737-v" ili="i33345" partOfSpeech="v" members="oewn-steal-v oewn-rip_off-v oewn-rip-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">take without the owner&apos;s consent</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02211401-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02281711-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02281983-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02282148-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02282742-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02282906-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02297393-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02297496-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02326371-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02327226-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02327429-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02327592-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02350284-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02577426-v"/>
      <Example language="en">Someone stole my wallet on the train</Example>
      <Example language="en">This author stole entire paragraphs from my dissertation</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07419184-n" ili="i75617" partOfSpeech="n" members="oewn-rip-n oewn-riptide-n oewn-tide_rip-n oewn-crosscurrent-n oewn-countercurrent-n" lexfile="noun.event">
      <Definition language="en">a stretch of turbulent water in a river or the sea caused by one current flowing into or across another current</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-11541422-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-09433806-n" ili="i86075" partOfSpeech="n" members="oewn-rip-n oewn-rent-n oewn-snag-n oewn-split-n oewn-tear-n-2" lexfile="noun.object">
      <Definition language="en">an opening made forcibly as by pulling apart</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-09402023-n"/>
      <Example language="en">there was a rip in his pants</Example>
      <Example language="en">she had snags in her stockings</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-10525535-n" ili="i92435" partOfSpeech="n" members="oewn-rake-n oewn-rakehell-n oewn-profligate-n oewn-rip-n oewn-blood-n oewn-roue-n" lexfile="noun.person">
      <Definition language="en">a dissolute man in fashionable society</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00845915-n"/>
      <SynsetRelation relType="exemplifies" target="oewn-06730109-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-10277344-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>