<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-Bronx_cheer-n">
      <Lemma writtenForm="Bronx cheer" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˌbɹɒŋks ˈt͡ʃɪə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˌbɹɑŋks ˈt͡ʃɪɹ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-Bronx_cheer-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="bronx_cheer%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bird-n">
      <Lemma writtenForm="bird" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-bird-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="bird%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-boo-n">
      <Lemma writtenForm="boo" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-boo-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="boo%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boo-v-00863889-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hiss-n">
      <Lemma writtenForm="hiss" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>hɪs</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-hiss-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="hiss%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-hiss-v-00863889-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-hiss-v-01056058-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-hiss-v-01055643-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hoot-n">
      <Lemma writtenForm="hoot" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>huːt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-hoot-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="hoot%1:10:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-hoot-v-01044597-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-raspberry-n">
      <Lemma writtenForm="raspberry" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-raspberry-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="raspberry%1:10:00::"/>
      <Sense id="oewn-raspberry-n-07761442-n" synset="oewn-07761442-n" dc:identifier="raspberry%1:13:00::"/>
      <Sense id="oewn-raspberry-n-12676630-n" synset="oewn-12676630-n" dc:identifier="raspberry%1:20:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-raspberry_bush-n">
      <Lemma writtenForm="raspberry bush" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-raspberry_bush-n-12676630-n" synset="oewn-12676630-n" dc:identifier="raspberry_bush%1:20:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-razz-n">
      <Lemma writtenForm="razz" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ɹæz</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-razz-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="razz%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-razzing-n">
      <Lemma writtenForm="razzing" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-razzing-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="razzing%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-razz-v-00852181-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-snort-n">
      <Lemma writtenForm="snort" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">snɔɹt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-snort-n-07138578-n" synset="oewn-07138578-n" dc:identifier="snort%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-snort-v-01046945-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-07138578-n" ili="i74097" partOfSpeech="n" members="oewn-boo-n oewn-hoot-n oewn-Bronx_cheer-n oewn-hiss-n oewn-raspberry-n oewn-razzing-n oewn-razz-n oewn-snort-n oewn-bird-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">a cry or noise made to express displeasure or contempt</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07135232-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07761442-n" ili="i77750" partOfSpeech="n" members="oewn-raspberry-n" lexfile="noun.food">
      <Definition language="en">red or black edible aggregate berries usually smaller than the related blackberries</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07758680-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13159435-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-12677289-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-12677446-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-12676630-n" ili="i103380" partOfSpeech="n" members="oewn-raspberry-n oewn-raspberry_bush-n" lexfile="noun.plant">
      <Definition language="en">woody brambles bearing usually red but sometimes black or yellow fruits that separate from the receptacle when ripe and are rounder and smaller than blackberries</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-12673979-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12676990-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12677446-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12677670-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12677843-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12678055-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12678270-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12678516-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>