<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-advertise-v">
      <Lemma writtenForm="advertise" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈadvə(ɹ)taɪz</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈædvɚtaɪz</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-advertise-v-00978685-v" synset="oewn-00978685-v" dc:identifier="advertise%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-advertisement-n-07263469-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-advertiser-n-09793385-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-advertising-n-07263469-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-advertising-n-01103234-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-advertiser-n-09793385-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-advertisement-n-07263469-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-advertize-v">
      <Lemma writtenForm="advertize" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-advertize-v-00978685-v" synset="oewn-00978685-v" dc:identifier="advertize%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-advertizement-n-07263469-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-advertizer-n-09793385-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-advertizer-n-09793385-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-advertizement-n-07263469-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-agitate-v">
      <Lemma writtenForm="agitate" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈæ.dʒɪ.teɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-agitate-v-02595732-v" synset="oewn-02595732-v" dc:identifier="agitate%2:41:10::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bear_on-v">
      <Lemma writtenForm="bear on" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-bear_on-v-00768022-v" synset="oewn-00768022-v" dc:identifier="bear_on%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-button-n">
      <Lemma writtenForm="button" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-button-n-04033499-n" synset="oewn-04033499-n" dc:identifier="button%1:06:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-campaign-v">
      <Lemma writtenForm="campaign" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>kæmˈpeɪn</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-campaign-v-02595732-v" synset="oewn-02595732-v" dc:identifier="campaign%2:41:10::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-campaign-n-00799906-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-campaign-n-00799906-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-crowd-v">
      <Lemma writtenForm="crowd" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-crowd-v-02058788-v" synset="oewn-02058788-v" dc:identifier="crowd%2:38:02::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-crusade-v">
      <Lemma writtenForm="crusade" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>kɹuːˈseɪd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-crusade-v-02595732-v" synset="oewn-02595732-v" dc:identifier="crusade%2:41:10::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crusade-n-00799906-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crusader-n-10534787-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-crusader-n-10534787-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-crusade-n-00799906-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drive-v">
      <Lemma writtenForm="drive" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>dɹaɪv</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="driven"/>
      <Form writtenForm="drove"/>
      <Sense id="oewn-drive-v-02412046-v" synset="oewn-02412046-v" dc:identifier="drive%2:41:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-drive-n-00799906-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-drive-n-00799906-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-energy-n">
      <Lemma writtenForm="energy" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈɛnəd͡ʒi</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈɛnɚd͡ʒi</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-energy-n-04843914-n" synset="oewn-04843914-n" dc:identifier="energy%1:07:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-energetic-a-00888341-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-energize-v-00022679-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-fight-v">
      <Lemma writtenForm="fight" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>faɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="fought"/>
      <Sense id="oewn-fight-v-02595732-v" synset="oewn-02595732-v" dc:identifier="fight%2:41:10::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-fighter-n-09925991-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-fighter-n-09925991-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-force-v">
      <Lemma writtenForm="force" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-force-v-01875972-v" synset="oewn-01875972-v" dc:identifier="force%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-forcible-a-00845863-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-force-n-11479041-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-force-n-11479041-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get-up-and-go-n">
      <Lemma writtenForm="get-up-and-go" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-get-up-and-go-n-04843914-n" synset="oewn-04843914-n" dc:identifier="get-up-and-go%1:07:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-labor-v">
      <Lemma writtenForm="labor" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">ˈleɪ.bɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-labor-v-02412046-v" synset="oewn-02412046-v" dc:identifier="labor%2:41:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-labor-n-00797381-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-laborer-n-10260997-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-laborer-n-10260997-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-labor-n-00797381-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-labor-n-00797381-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-labour-v">
      <Lemma writtenForm="labour" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈleɪ.bə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈleɪ.bɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-labour-v-02412046-v" synset="oewn-02412046-v" dc:identifier="labour%2:41:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-labour-n-00621992-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-labour-n-00621992-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-press-v">
      <Lemma writtenForm="press" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-press-v-01450251-v" synset="oewn-01450251-v" dc:identifier="press%2:35:06::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-press-n-00113933-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-press-n-00113933-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-press-v-02595732-v" synset="oewn-02595732-v" dc:identifier="press%2:41:12::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-promote-v">
      <Lemma writtenForm="promote" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">pɹəˈmoʊt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">pɹəˈməʊt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-promote-v-00978685-v" synset="oewn-00978685-v" dc:identifier="promote%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-promoter-n-10501805-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-promotion-n-07261731-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-promoter-n-10501805-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-promotion-n-07261731-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-push-n">
      <Lemma writtenForm="push" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>pʊʃ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-push-n-00113132-n" synset="oewn-00113132-n" dc:identifier="push%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-01450251-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-01876870-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-01876638-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-01875972-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-n-00283329-n" synset="oewn-00283329-n" dc:identifier="push%1:04:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-00768022-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-n-04033499-n" synset="oewn-04033499-n" dc:identifier="push%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-push-n-04843914-n" synset="oewn-04843914-n" dc:identifier="push%1:07:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-pushy-a-00105117-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-02595732-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-02412046-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-00768022-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-n-11518603-n" synset="oewn-11518603-n" dc:identifier="push%1:19:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-01450251-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-01875972-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-push-v">
      <Lemma writtenForm="push" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>pʊʃ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-push-v-00768022-v" synset="oewn-00768022-v" dc:identifier="push%2:32:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-04843914-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-00283329-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-push-n-04843914-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-push-n-00283329-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-v-00978685-v" synset="oewn-00978685-v" dc:identifier="push%2:32:00::"/>
      <Sense id="oewn-push-v-01450251-v" synset="oewn-01450251-v" dc:identifier="push%2:35:06::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-11518603-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-push-n-11518603-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-v-01875972-v" synset="oewn-01875972-v" dc:identifier="push%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-pull-v-01450719-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-11518603-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-pusher-n-02769539-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-pushing-n-00113132-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-push-n-11518603-n"/>
        <SenseRelation relType="vehicle" target="oewn-pusher-n-02769539-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-v-01876638-v" synset="oewn-01876638-v" dc:identifier="push%2:38:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-v-01876870-v" synset="oewn-01876870-v" dc:identifier="push%2:38:08::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-push-n-00113132-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-v-02058788-v" synset="oewn-02058788-v" dc:identifier="push%2:38:01::"/>
      <Sense id="oewn-push-v-02250337-v" synset="oewn-02250337-v" dc:identifier="push%2:40:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-pusher-n-10515140-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-pusher-n-10515140-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-v-02412046-v" synset="oewn-02412046-v" dc:identifier="push%2:41:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-04843914-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-push-n-04843914-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-push-v-02595732-v" synset="oewn-02595732-v" dc:identifier="push%2:41:10::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-n-04843914-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-push-n-04843914-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-push_button-n">
      <Lemma writtenForm="push button" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-push_button-n-04033499-n" synset="oewn-04033499-n" dc:identifier="push_button%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-pushing-n">
      <Lemma writtenForm="pushing" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈpʊʃɪŋ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-pushing-n-00113132-n" synset="oewn-00113132-n" dc:identifier="pushing%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-push-v-01875972-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-thrust-n">
      <Lemma writtenForm="thrust" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>θɹʌst</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-thrust-n-11518603-n" synset="oewn-11518603-n" dc:identifier="thrust%1:19:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-thrust-v-02719727-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-thrust-v-02719932-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-thrust-v-02098847-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tug-v">
      <Lemma writtenForm="tug" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>tʌɡ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="tugged"/>
      <Form writtenForm="tugging"/>
      <Sense id="oewn-tug-v-02412046-v" synset="oewn-02412046-v" dc:identifier="tug%2:41:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00113132-n" ili="i35999" partOfSpeech="n" members="oewn-push-n oewn-pushing-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">the act of applying force in order to move something away</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00045991-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00113494-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00113817-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00113933-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00114546-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01213829-n"/>
      <Example language="en">he gave the door a hard push</Example>
      <Example language="en">the pushing is good exercise</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00283329-n" ili="i36878" partOfSpeech="n" members="oewn-push-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">an effort to advance</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00282894-n"/>
      <Example language="en">the army made a push toward the sea</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00768022-v" ili="i25523" partOfSpeech="v" members="oewn-push-v oewn-bear_on-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">press, drive, or impel (someone) to action or completion of an action</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00767694-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02412046-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00768334-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02379540-v"/>
      <Example language="en">He pushed her to finish her doctorate</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00978685-v" ili="i26475" partOfSpeech="v" members="oewn-advertise-v oewn-advertize-v oewn-promote-v oewn-push-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">make publicity for; try to sell (a product)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00858506-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02595732-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00972764-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00978519-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00979185-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02595732-v"/>
      <Example language="en">The salesman is aggressively pushing the new computer model</Example>
      <Example language="en">The company is heavily advertizing their new laptops</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01450251-v" ili="i28965" partOfSpeech="v" members="oewn-press-v oewn-push-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">make strenuous pushing movements during birth to expel the baby</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01875972-v"/>
      <Example language="en">‘Now push hard,’ said the doctor to the woman</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01875972-v" ili="i31065" partOfSpeech="v" members="oewn-push-v oewn-force-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">move with force</Definition>
      <SynsetRelation relType="entails" target="oewn-01449876-v"/>
      <SynsetRelation relType="entails" target="oewn-01835473-v"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01854282-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01876638-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02719932-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01875673-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01877044-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01877150-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01877287-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01877410-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01877523-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01903255-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01943412-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01997700-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02098847-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02101325-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01233816-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01450251-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01508789-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01587622-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01594079-v"/>
      <SynsetRelation relType="is_entailed_by" target="oewn-01374854-v"/>
      <Example language="en">He pushed the table into a corner</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01876638-v" ili="i31066" partOfSpeech="v" members="oewn-push-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">press against forcefully without moving</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01449876-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01875972-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01876870-v"/>
      <Example language="en">she pushed against the wall with all her strength</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01876870-v" ili="i31067" partOfSpeech="v" members="oewn-push-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">move strenuously and with effort</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01839438-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01876638-v"/>
      <Example language="en">The crowd pushed forward</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02058788-v" ili="i32020" partOfSpeech="v" members="oewn-push-v oewn-crowd-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">approach a certain age or speed</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02057865-v"/>
      <Example language="en">She is pushing fifty</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02250337-v" ili="i32964" partOfSpeech="v" members="oewn-push-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">sell or promote the sale of (illegal goods such as drugs)</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00767761-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02249738-v"/>
      <Example language="en">The guy hanging around the school is pushing drugs</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02412046-v" ili="i33778" partOfSpeech="v" members="oewn-tug-v oewn-labor-v oewn-labour-v oewn-push-v oewn-drive-v" lexfile="verb.social">
      <Definition language="en">strive and make an effort to reach a goal</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02412468-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00768022-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01148517-v"/>
      <Example language="en">She tugged for years to make a decent living</Example>
      <Example language="en">We have to push a little to make the deadline!</Example>
      <Example language="en">She is driving away at her doctoral thesis</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02595732-v" ili="i34630" partOfSpeech="v" members="oewn-crusade-v oewn-fight-v oewn-press-v oewn-campaign-v oewn-push-v oewn-agitate-v" lexfile="verb.social">
      <Definition language="en">exert oneself continuously, vigorously, or obtrusively to gain an end or engage in a crusade for a certain cause or person; be an advocate for</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00978685-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00978685-v"/>
      <Example language="en">The liberal party pushed for reforms</Example>
      <Example language="en">She is crusading for women&apos;s rights</Example>
      <Example language="en">The Dean is pushing for his favorite candidate</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04033499-n" ili="i57798" partOfSpeech="n" members="oewn-push_button-n oewn-push-n oewn-button-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">an electrical switch operated by pressing</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04379457-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02829773-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03227219-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03542593-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03799383-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03888751-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04086218-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-04033843-n"/>
      <Example language="en">the elevator was operated by push buttons</Example>
      <Example language="en">the push beside the bed operated a buzzer at the desk</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04843914-n" ili="i62409" partOfSpeech="n" members="oewn-energy-n oewn-push-n oewn-get-up-and-go-n" lexfile="noun.attribute">
      <Definition language="en">enterprising or ambitious drive</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04842955-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04844191-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92419126-n"/>
      <Example language="en">Europeans often laugh at American energy</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-11518603-n" ili="i98018" partOfSpeech="n" members="oewn-push-n oewn-thrust-n" lexfile="noun.phenomenon">
      <Definition language="en">the force used in pushing</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-11479041-n"/>
      <Example language="en">the push of the water on the walls of the tank</Example>
      <Example language="en">the thrust of the jet engines</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>