<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-Prunus_persica-n">
      <Lemma writtenForm="Prunus persica" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-Prunus_persica-n-12668806-n" synset="oewn-12668806-n" dc:identifier="prunus_persica%1:20:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-apricot-n">
      <Lemma writtenForm="apricot" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈeɪ.pɹɪ.kɒt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈeɪ.pɹɪ.kɒt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">æepɹɪˈkɒt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-apricot-n-04978942-n" synset="oewn-04978942-n" dc:identifier="apricot%1:07:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-babble-v">
      <Lemma writtenForm="babble" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈbæb.l̩</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-babble-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="babble%2:32:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-babble_out-v">
      <Lemma writtenForm="babble out" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-babble_out-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="babble_out%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-beauty-n">
      <Lemma writtenForm="beauty" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈbjuːti</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-beauty-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="beauty%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-blab-v">
      <Lemma writtenForm="blab" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>blæb</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="blabbed"/>
      <Form writtenForm="blabbing"/>
      <Sense id="oewn-blab-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="blab%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-blabber-n-10225792-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-blabber-n-10225792-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-blab_out-v">
      <Lemma writtenForm="blab out" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-blab_out-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="blab_out%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dish-n">
      <Lemma writtenForm="dish" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>dɪʃ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-dish-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="dish%1:18:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dishy-a-00220265-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-knockout-n">
      <Lemma writtenForm="knockout" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈnɒkaʊt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-knockout-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="knockout%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-let_the_cat_out_of_the_bag-v">
      <Lemma writtenForm="let the cat out of the bag" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-let_the_cat_out_of_the_bag-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="let_the_cat_out_of_the_bag%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-looker-n">
      <Lemma writtenForm="looker" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈlʊk.ɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈlʊk.ə</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-looker-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="looker%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lulu-n">
      <Lemma writtenForm="lulu" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-lulu-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="lulu%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-mantrap-n">
      <Lemma writtenForm="mantrap" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-mantrap-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="mantrap%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-peach-n">
      <Lemma writtenForm="peach" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-peach-n-04978942-n" synset="oewn-04978942-n" dc:identifier="peach%1:07:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-peachy-a-00380329-s"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-peach-n-07766980-n" synset="oewn-07766980-n" dc:identifier="peach%1:13:00::"/>
      <Sense id="oewn-peach-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="peach%1:18:00::"/>
      <Sense id="oewn-peach-n-12668806-n" synset="oewn-12668806-n" dc:identifier="peach%1:20:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-peach-v">
      <Lemma writtenForm="peach" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-peach-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="peach%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-peach_tree-n">
      <Lemma writtenForm="peach tree" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-peach_tree-n-12668806-n" synset="oewn-12668806-n" dc:identifier="peach_tree%1:20:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-ravisher-n">
      <Lemma writtenForm="ravisher" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-ravisher-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="ravisher%1:18:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-salmon_pink-n">
      <Lemma writtenForm="salmon pink" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-salmon_pink-n-04978942-n" synset="oewn-04978942-n" dc:identifier="salmon_pink%1:07:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sing-v">
      <Lemma writtenForm="sing" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>sɪŋ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="sang"/>
      <Form writtenForm="sung"/>
      <Form writtenForm="singing"/>
      <Sense id="oewn-sing-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="sing%2:32:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-singing-n-06818155-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-smasher-n">
      <Lemma writtenForm="smasher" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-smasher-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="smasher%1:18:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-spill_the_beans-v">
      <Lemma writtenForm="spill the beans" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>spɪl ðə biːnz</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-spill_the_beans-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="spill_the_beans%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stunner-n">
      <Lemma writtenForm="stunner" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-stunner-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="stunner%1:18:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stun-v-02119913-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sweetheart-n">
      <Lemma writtenForm="sweetheart" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈswiːtˌhɑːt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈswitˌhɑɹt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-sweetheart-n-10633512-n" synset="oewn-10633512-n" dc:identifier="sweetheart%1:18:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-talk-v">
      <Lemma writtenForm="talk" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-talk-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="talk%2:32:06::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-keep_quiet-v-00939649-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-talkative-a-00776858-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-talk-n-07238645-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-talk-n-07238645-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tattle-v">
      <Lemma writtenForm="tattle" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈtæt(ə)l</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈtætl̩</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tattle-v-00939238-v" synset="oewn-00939238-v" dc:identifier="tattle%2:32:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tattle-n-06818155-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tattler-n-10712192-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-tattler-n-10712192-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-tattle-n-06818155-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-yellowish_pink-n">
      <Lemma writtenForm="yellowish pink" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-yellowish_pink-n-04978942-n" synset="oewn-04978942-n" dc:identifier="yellowish_pink%1:07:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00939238-v" ili="i26293" partOfSpeech="v" members="oewn-spill_the_beans-v oewn-let_the_cat_out_of_the_bag-v oewn-talk-v oewn-tattle-v oewn-blab-v oewn-peach-v oewn-babble-v oewn-sing-v oewn-babble_out-v oewn-blab_out-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">divulge confidential information or secrets</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00935783-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00954873-v"/>
      <Example language="en">Be careful — his secretary talks</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-04978942-n" ili="i63119" partOfSpeech="n" members="oewn-yellowish_pink-n oewn-apricot-n oewn-peach-n oewn-salmon_pink-n" lexfile="noun.attribute">
      <Definition language="en">a shade of pink tinged with yellow</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04978183-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07766980-n" ili="i77785" partOfSpeech="n" members="oewn-peach-n" lexfile="noun.food">
      <Definition language="en">downy juicy fruit with sweet yellowish or whitish flesh</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07721676-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13159085-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-12668806-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-10633512-n" ili="i93085" partOfSpeech="n" members="oewn-smasher-n oewn-stunner-n oewn-knockout-n oewn-beauty-n oewn-ravisher-n oewn-sweetheart-n oewn-peach-n oewn-lulu-n oewn-looker-n oewn-mantrap-n oewn-dish-n" lexfile="noun.person">
      <Definition language="en">a very attractive or seductive looking woman</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-10807146-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-12668806-n" ili="i103342" partOfSpeech="n" members="oewn-peach-n oewn-peach_tree-n oewn-Prunus_persica-n" lexfile="noun.plant">
      <Definition language="en">cultivated in temperate regions</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-12672582-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-07766980-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-12658490-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>