<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-by-r">
      <Lemma writtenForm="by" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>baɪ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-by-r-00419697-r" synset="oewn-00419697-r" dc:identifier="by%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-past-a">
      <Lemma writtenForm="past" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation variety="GB">pɑːst</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">pæst</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-past-a-01299212-s" synset="oewn-01299212-s" dc:identifier="past%5:00:00:outgoing:00"/>
      <Sense id="oewn-past-a-01732158-a" synset="oewn-01732158-a" dc:identifier="past%3:00:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-present-a-01735600-a"/>
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-future-a-01736519-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-pastness-n-05056807-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-past-n">
      <Lemma writtenForm="past" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">pɑːst</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">pæst</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-past-n-06341255-n" synset="oewn-06341255-n" dc:identifier="past%1:10:00::"/>
      <Sense id="oewn-past-n-15145765-n" synset="oewn-15145765-n" dc:identifier="past%1:28:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-future-n-15146567-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-past-n-15166653-n" synset="oewn-15166653-n" dc:identifier="past%1:28:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-past-r">
      <Lemma writtenForm="past" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">pɑːst</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">pæst</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-past-r-00419697-r" synset="oewn-00419697-r" dc:identifier="past%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-past_tense-n">
      <Lemma writtenForm="past tense" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-past_tense-n-06341255-n" synset="oewn-06341255-n" dc:identifier="past_tense%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-past_times-n">
      <Lemma writtenForm="past times" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-past_times-n-15145765-n" synset="oewn-15145765-n" dc:identifier="past_times%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-preceding-a">
      <Lemma writtenForm="preceding" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>pɹɪˈsiːdɪŋ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-preceding-a-01299212-s" synset="oewn-01299212-s" dc:identifier="preceding%5:00:00:outgoing:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-retiring-a">
      <Lemma writtenForm="retiring" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>ɹəˈtaɪ(ə)ɹɪŋ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-retiring-a-01299212-s" synset="oewn-01299212-s" dc:identifier="retiring%5:00:00:outgoing:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-yesteryear-n">
      <Lemma writtenForm="yesteryear" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈjɛstəjɪə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈjɛstərjɪər</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-yesteryear-n-15145765-n" synset="oewn-15145765-n" dc:identifier="yesteryear%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00419697-r" ili="i21008" partOfSpeech="r" members="oewn-by-r oewn-past-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">so as to pass a given point</Definition>
      <Example language="en">every hour a train goes past</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01299212-s" ili="i7066" partOfSpeech="s" members="oewn-past-a oewn-preceding-a oewn-retiring-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">of a person who has held and relinquished a position or office</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01298564-a"/>
      <Example language="en">a retiring member of the board</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01732158-a" ili="i9483" partOfSpeech="a" members="oewn-past-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">earlier than the present time; no longer current</Definition>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-00671807-a"/>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-01642580-a"/>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-01298564-a"/>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-01541006-a"/>
      <SynsetRelation relType="attribute" target="oewn-05053160-n"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01732708-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01732846-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01733151-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01733389-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01733616-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01733798-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01734051-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01734292-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01734561-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01734676-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01734977-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01735069-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01735158-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01735357-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01735457-s"/>
      <Example language="en">time past</Example>
      <Example language="en">his youth is past</Example>
      <Example language="en">this past Thursday</Example>
      <Example language="en">the past year</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06341255-n" ili="i69743" partOfSpeech="n" members="oewn-past-n oewn-past_tense-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">a verb tense that expresses actions or states in the past</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06340499-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-13828826-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92462179-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15145765-n" ili="i116659" partOfSpeech="n" members="oewn-past-n oewn-past_times-n oewn-yesteryear-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">the time that has elapsed</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00028468-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15146030-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15146095-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15146244-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15146348-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15277335-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15277446-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-15287949-n"/>
      <Example language="en">forget the past</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15166653-n" ili="i116774" partOfSpeech="n" members="oewn-past-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">a earlier period in someone&apos;s life (especially one that they have reason to keep secret)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15137796-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-15165704-n"/>
      <Example language="en">reporters dug into the candidate&apos;s past</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>