<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-bog_down-v">
      <Lemma writtenForm="bog down" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-bog_down-v-01838838-v" synset="oewn-01838838-v" dc:identifier="bog_down%2:38:00::"/>
      <Sense id="oewn-bog_down-v-01839045-v" synset="oewn-01839045-v" dc:identifier="bog_down%2:38:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-entangle-v">
      <Lemma writtenForm="entangle" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ɛnˈtaŋɡəl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-entangle-v-02684097-v" synset="oewn-02684097-v" dc:identifier="entangle%2:42:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-entanglement-n-04575843-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-entanglement-n-04575843-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get_stuck-v">
      <Lemma writtenForm="get stuck" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-get_stuck-v-01838838-v" synset="oewn-01838838-v" dc:identifier="get_stuck%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-grind_to_a_halt-v">
      <Lemma writtenForm="grind to a halt" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-grind_to_a_halt-v-01838838-v" synset="oewn-01838838-v" dc:identifier="grind_to_a_halt%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-mire-n">
      <Lemma writtenForm="mire" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-mire-n-09378747-n" synset="oewn-09378747-n" dc:identifier="mire%1:17:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-miry-a-02558836-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mire-v-01537533-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mire-v-01838838-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mire-v-01839045-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-mire-n-14433769-n" synset="oewn-14433769-n" dc:identifier="mire%1:26:00::"/>
      <Sense id="oewn-mire-n-14980662-n" synset="oewn-14980662-n" dc:identifier="mire%1:27:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-mire-v">
      <Lemma writtenForm="mire" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-mire-v-01537533-v" synset="oewn-01537533-v" dc:identifier="mire%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mire-n-09378747-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-mire-v-01838838-v" synset="oewn-01838838-v" dc:identifier="mire%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mire-n-09378747-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-mire-v-01839045-v" synset="oewn-01839045-v" dc:identifier="mire%2:38:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mire-n-09378747-n"/>
        <SenseRelation relType="location" target="oewn-mire-n-09378747-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-mire-v-02684097-v" synset="oewn-02684097-v" dc:identifier="mire%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-morass-n">
      <Lemma writtenForm="morass" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">məˈɹæs</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-morass-n-09378747-n" synset="oewn-09378747-n" dc:identifier="morass%1:17:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-muck-v">
      <Lemma writtenForm="muck" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">mʌk</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-muck-v-01537533-v" synset="oewn-01537533-v" dc:identifier="muck%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-muck-n-14980800-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-muck-n-14980800-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-muck_up-v">
      <Lemma writtenForm="muck up" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-muck_up-v-01537533-v" synset="oewn-01537533-v" dc:identifier="muck_up%2:35:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-mud-v">
      <Lemma writtenForm="mud" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="mudded"/>
      <Form writtenForm="mudding"/>
      <Sense id="oewn-mud-v-01537533-v" synset="oewn-01537533-v" dc:identifier="mud%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mud-n-14980464-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-mud-n-14980464-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-quag-n">
      <Lemma writtenForm="quag" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-quag-n-09378747-n" synset="oewn-09378747-n" dc:identifier="quag%1:17:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-quaggy-a-02558836-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-quagmire-n">
      <Lemma writtenForm="quagmire" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈkwɒɡ.maɪə(ɹ)</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈkwæɡ.maɪəɹ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-quagmire-n-09378747-n" synset="oewn-09378747-n" dc:identifier="quagmire%1:17:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-slack-n">
      <Lemma writtenForm="slack" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-slack-n-09378747-n" synset="oewn-09378747-n" dc:identifier="slack%1:17:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-slop-n">
      <Lemma writtenForm="slop" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-slop-n-14980662-n" synset="oewn-14980662-n" dc:identifier="slop%1:27:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-sloppy-a-02558836-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-01537533-v" ili="i29404" partOfSpeech="v" members="oewn-mire-v oewn-muck-v oewn-mud-v oewn-muck_up-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">soil with mud, muck, or mire</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01536935-v"/>
      <Example language="en">The child mucked up his shirt while playing ball in the garden</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01838838-v" ili="i30895" partOfSpeech="v" members="oewn-grind_to_a_halt-v oewn-get_stuck-v oewn-bog_down-v oewn-mire-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">be unable to move further</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01838427-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01839045-v"/>
      <SynsetRelation relType="is_caused_by" target="oewn-01839045-v"/>
      <Example language="en">The car bogged down in the sand</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01839045-v" ili="i30896" partOfSpeech="v" members="oewn-mire-v oewn-bog_down-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">cause to get stuck as if in a mire</Definition>
      <SynsetRelation relType="causes" target="oewn-01838838-v"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02458316-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01838838-v"/>
      <Example language="en">The mud mired our cart</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02684097-v" ili="i35051" partOfSpeech="v" members="oewn-entangle-v oewn-mire-v" lexfile="verb.stative">
      <Definition language="en">entrap</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02683377-v"/>
      <Example language="en">Our people should not be mired in the past</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-09378747-n" ili="i85793" partOfSpeech="n" members="oewn-mire-n oewn-quagmire-n oewn-quag-n oewn-morass-n oewn-slack-n" lexfile="noun.object">
      <Definition language="en">a soft wet area of low-lying land that sinks underfoot</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-09248850-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-14433769-n" ili="i112735" partOfSpeech="n" members="oewn-mire-n" lexfile="noun.state">
      <Definition language="en">a difficulty or embarrassment that is hard to extricate yourself from</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04716529-n"/>
      <Example language="en">the country is still trying to climb out of the mire left by its previous president</Example>
      <Example language="en">caught in the mire of poverty</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-14980662-n" ili="i115733" partOfSpeech="n" members="oewn-slop-n oewn-mire-n" lexfile="noun.substance">
      <Definition language="en">deep soft mud in water or slush</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-14980464-n"/>
      <Example language="en">they waded through the slop</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>