<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-import-n">
      <Lemma writtenForm="import" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-import-n-06613680-n" synset="oewn-06613680-n" dc:identifier="import%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-import-v-00934598-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-meaning-a">
      <Lemma writtenForm="meaning" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-meaning-a-01500681-s" synset="oewn-01500681-s" dc:identifier="meaning%5:00:00:meaningful:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-meaning-n">
      <Lemma writtenForm="meaning" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-meaning-n-05928460-n" synset="oewn-05928460-n" dc:identifier="meaning%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mean-v-00933814-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mean-v-00957180-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-meaning-n-06613680-n" synset="oewn-06613680-n" dc:identifier="meaning%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mean-v-00933814-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mean-v-00957180-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-pregnant-a">
      <Lemma writtenForm="pregnant" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-pregnant-a-01500681-s" synset="oewn-01500681-s" dc:identifier="pregnant%5:00:00:meaningful:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-significance-n">
      <Lemma writtenForm="significance" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>sɪɡˈnɪfɪkəns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-significance-n-06613680-n" synset="oewn-06613680-n" dc:identifier="significance%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-significant-a-01500681-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-signify-v-00934286-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-significant-a">
      <Lemma writtenForm="significant" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>sɪɡˈnɪ.fɪ.kənt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-significant-a-01500681-s" synset="oewn-01500681-s" dc:identifier="significant%5:00:00:meaningful:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-significance-n-06613680-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-significance-n-05929385-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-signify-v-01041726-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-signify-v-00934286-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-signification-n">
      <Lemma writtenForm="signification" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-signification-n-06613680-n" synset="oewn-06613680-n" dc:identifier="signification%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-signify-v-00933814-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-substance-n">
      <Lemma writtenForm="substance" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈsʌbstəns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-substance-n-05928460-n" synset="oewn-05928460-n" dc:identifier="substance%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-01500681-s" ili="i8214" partOfSpeech="s" members="oewn-meaning-a oewn-pregnant-a oewn-significant-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">rich in significance or implication</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01500270-a"/>
      <Example language="en">a meaning look</Example>
      <Example language="en">a significant silence</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-05928460-n" ili="i67944" partOfSpeech="n" members="oewn-meaning-n oewn-substance-n" lexfile="noun.cognition">
      <Definition language="en">the idea that is intended</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05842164-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05929245-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05929385-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05931082-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05931441-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05931581-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05931946-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05932198-n"/>
      <Example language="en">What is the meaning of this proverb?</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06613680-n" ili="i71150" partOfSpeech="n" members="oewn-meaning-n oewn-significance-n oewn-signification-n oewn-import-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">the message that is intended or expressed or signified</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06611268-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06614326-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06614501-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06614677-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06614825-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06615288-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06615847-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06616419-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06618250-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06618397-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06618544-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06618817-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06619161-n"/>
      <Example language="en">what is the meaning of this sentence?</Example>
      <Example language="en">the significance of a red traffic light</Example>
      <Example language="en">the signification of Chinese characters</Example>
      <Example language="en">the import of his announcement was ambiguous</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>