<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-channelise-v">
      <Lemma writtenForm="channelise" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-channelise-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="channelise%2:38:03::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-channelisation-n-01144840-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-channelisation-n-01144840-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-channelize-v">
      <Lemma writtenForm="channelize" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-channelize-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="channelize%2:38:03::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-direct-v">
      <Lemma writtenForm="direct" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>d(a)ɪˈɹɛkt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-direct-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="direct%2:38:03::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-evasive_action-n">
      <Lemma writtenForm="evasive action" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-evasive_action-n-00060372-n" synset="oewn-00060372-n" dc:identifier="evasive_action%1:04:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-guide-v">
      <Lemma writtenForm="guide" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-guide-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="guide%2:38:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-guide-n-10761478-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-guide-n-10171090-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-guide-n-10761478-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-guide-n-10171090-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-head-v">
      <Lemma writtenForm="head" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-head-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="head%2:38:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-head-n-08590014-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-head-n-08499282-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-head-n-07387379-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-heading-n-08698626-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-head-n-07387379-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-maneuver-n">
      <Lemma writtenForm="maneuver" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">məˈnuːvɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">məˈnuːvə</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-maneuver-n-00060372-n" synset="oewn-00060372-n" dc:identifier="maneuver%1:04:01::"/>
      <Sense id="oewn-maneuver-n-00169058-n" synset="oewn-00169058-n" dc:identifier="maneuver%1:04:00::"/>
      <Sense id="oewn-maneuver-n-00557350-n" synset="oewn-00557350-n" dc:identifier="maneuver%1:04:03::"/>
      <Sense id="oewn-maneuver-n-00962103-n" synset="oewn-00962103-n" dc:identifier="maneuver%1:04:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-maneuver-v-01112274-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-maneuver-n-05913746-n" synset="oewn-05913746-n" dc:identifier="maneuver%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-maneuver-v">
      <Lemma writtenForm="maneuver" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">məˈnuːvɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">məˈnuːvə</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-maneuver-v-01112274-v" synset="oewn-01112274-v" dc:identifier="maneuver%2:33:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-maneuver-n-00962103-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-maneuver-n-00962103-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-maneuver-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="maneuver%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-maneuverable-a-01527368-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-maneuverer-n-10310083-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-maneuverer-n-10310083-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-maneuver-v-02374389-v" synset="oewn-02374389-v" dc:identifier="maneuver%2:41:03::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-manoeuver-v">
      <Lemma writtenForm="manoeuver" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-manoeuver-v-01112274-v" synset="oewn-01112274-v" dc:identifier="manoeuver%2:33:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-manoeuver-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="manoeuver%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-manoeuver-v-02374389-v" synset="oewn-02374389-v" dc:identifier="manoeuver%2:41:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-manoeuvre-n">
      <Lemma writtenForm="manoeuvre" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">məˈnuːvə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">məˈnuːvɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-n-00060372-n" synset="oewn-00060372-n" dc:identifier="manoeuvre%1:04:01::"/>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-n-00169058-n" synset="oewn-00169058-n" dc:identifier="manoeuvre%1:04:00::"/>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-n-00557350-n" synset="oewn-00557350-n" dc:identifier="manoeuvre%1:04:03::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-manoeuvre-v-01935739-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-n-00962103-n" synset="oewn-00962103-n" dc:identifier="manoeuvre%1:04:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-manoeuvre-v-01112274-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-n-05913746-n" synset="oewn-05913746-n" dc:identifier="manoeuvre%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-manoeuvre-v-02374389-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-manoeuvre-v">
      <Lemma writtenForm="manoeuvre" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">məˈnuːvə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">məˈnuːvɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-v-01112274-v" synset="oewn-01112274-v" dc:identifier="manoeuvre%2:33:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-manoeuvre-n-00962103-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-manoeuvre-n-00962103-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="manoeuvre%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-manoeuvre-n-00557350-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-manoeuvre-n-00557350-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-manoeuvre-v-02374389-v" synset="oewn-02374389-v" dc:identifier="manoeuvre%2:41:03::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-manoeuvre-n-05913746-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-manoeuvre-n-05913746-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-operate-v">
      <Lemma writtenForm="operate" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈɒpəɹeɪt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈɑpəɹeɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-operate-v-01112274-v" synset="oewn-01112274-v" dc:identifier="operate%2:33:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-operation-n-00957171-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-operation-n-00957171-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-play-n">
      <Lemma writtenForm="play" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>pleɪ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-play-n-00557350-n" synset="oewn-00557350-n" dc:identifier="play%1:04:04::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-play-v-01083084-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-play-v-01165671-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-point-v">
      <Lemma writtenForm="point" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-point-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="point%2:38:05::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-simulated_military_operation-n">
      <Lemma writtenForm="simulated military operation" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-simulated_military_operation-n-00962103-n" synset="oewn-00962103-n" dc:identifier="simulated_military_operation%1:04:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-steer-v">
      <Lemma writtenForm="steer" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-steer-v-01935739-v" synset="oewn-01935739-v" dc:identifier="steer%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-steerer-n-10189389-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-steerage-n-00816834-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-steering-n-00816834-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-steering-n-01147389-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-steerer-n-10189389-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tactic-n">
      <Lemma writtenForm="tactic" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈtæktɪk</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tactic-n-05913746-n" synset="oewn-05913746-n" dc:identifier="tactic%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tactical-a-02962337-a"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tactical_maneuver-n">
      <Lemma writtenForm="tactical maneuver" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-tactical_maneuver-n-00169058-n" synset="oewn-00169058-n" dc:identifier="tactical_maneuver%1:04:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tactical_manoeuvre-n">
      <Lemma writtenForm="tactical manoeuvre" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-tactical_manoeuvre-n-00169058-n" synset="oewn-00169058-n" dc:identifier="tactical_manoeuvre%1:04:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tactics-n">
      <Lemma writtenForm="tactics" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈtæktɪks</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-tactics-n-05913746-n" synset="oewn-05913746-n" dc:identifier="tactics%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tactical-a-02962337-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tactician-n-10707852-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00060372-n" ili="i35718" partOfSpeech="n" members="oewn-maneuver-n oewn-manoeuvre-n oewn-evasive_action-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">an action aimed at evading an opponent</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00059947-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00060548-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00171665-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00171871-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00169058-n" ili="i36294" partOfSpeech="n" members="oewn-maneuver-n oewn-manoeuvre-n oewn-tactical_maneuver-n oewn-tactical_manoeuvre-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a move made to gain a tactical end</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00166763-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00169326-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00172070-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00172894-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00173168-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00173311-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00173419-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00175261-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00557350-n" ili="i38317" partOfSpeech="n" members="oewn-maneuver-n oewn-manoeuvre-n oewn-play-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00280679-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00557871-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00558029-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00558456-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00558902-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00559045-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00559218-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00563216-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00563317-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00565214-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00566256-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00566339-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00978171-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00978356-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-00464307-n"/>
      <Example language="en">he made a great maneuver</Example>
      <Example language="en">the runner was out on a play by the shortstop</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00962103-n" ili="i40433" partOfSpeech="n" members="oewn-maneuver-n oewn-manoeuvre-n oewn-simulated_military_operation-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a military training exercise</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-08215965-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00957171-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-00897199-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01112274-v" ili="i27147" partOfSpeech="v" members="oewn-manoeuver-v oewn-maneuver-v oewn-manoeuvre-v oewn-operate-v" lexfile="verb.competition">
      <Definition language="en">perform a movement in military or naval tactics in order to secure an advantage in attack or defense</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01079008-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01112554-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01935739-v" ili="i31378" partOfSpeech="v" members="oewn-steer-v oewn-maneuver-v oewn-manoeuver-v oewn-manoeuvre-v oewn-direct-v oewn-point-v oewn-head-v oewn-guide-v oewn-channelize-v oewn-channelise-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">direct the course; determine the direction of travelling</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02445887-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01845413-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01845533-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01936453-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01936557-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01936675-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01936805-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01936922-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01937064-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01937276-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01937871-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01938064-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01938286-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01308391-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02374389-v" ili="i33605" partOfSpeech="v" members="oewn-maneuver-v oewn-manoeuver-v oewn-manoeuvre-v" lexfile="verb.social">
      <Definition language="en">act in order to achieve a certain goal</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02372362-v"/>
      <Example language="en">He maneuvered to get the chairmanship</Example>
      <Example language="en">She maneuvered herself into the directorship</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-05913746-n" ili="i67873" partOfSpeech="n" members="oewn-tactic-n oewn-tactics-n oewn-maneuver-n oewn-manoeuvre-n" lexfile="noun.cognition">
      <Definition language="en">a plan for attaining a particular goal</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05911139-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>