<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-language-n">
      <Lemma writtenForm="language" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-language-n-07066015-n" synset="oewn-07066015-n" dc:identifier="language%1:10:02::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lyric-a">
      <Lemma writtenForm="lyric" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>ˈlɪɹ.ɪk</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-lyric-a-00859198-s" synset="oewn-00859198-s" dc:identifier="lyric%5:00:00:emotional:00"/>
      <Sense id="oewn-lyric-a-01471909-a" synset="oewn-01471909-a" dc:identifier="lyric%3:00:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-dramatic-a-01472076-a"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-lyric-a-02867171-a" synset="oewn-02867171-a" dc:identifier="lyric%3:01:01::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-lyric-n-06392349-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-lyric-a-02867345-a" synset="oewn-02867345-a" dc:identifier="lyric%3:01:02::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-opera-n-07039821-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lyric-n">
      <Lemma writtenForm="lyric" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈlɪɹ.ɪk</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-lyric-n-06392349-n" synset="oewn-06392349-n" dc:identifier="lyric%1:10:00::"/>
      <Sense id="oewn-lyric-n-07066015-n" synset="oewn-07066015-n" dc:identifier="lyric%1:10:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-lyricist-n-10297609-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-lyric-v-01702775-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lyric-v">
      <Lemma writtenForm="lyric" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-lyric-v-01702775-v" synset="oewn-01702775-v" dc:identifier="lyric%2:36:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-lyric-n-07066015-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-lyric-n-07066015-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lyric_poem-n">
      <Lemma writtenForm="lyric poem" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-lyric_poem-n-06392349-n" synset="oewn-06392349-n" dc:identifier="lyric_poem%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lyrical-a">
      <Lemma writtenForm="lyrical" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-lyrical-a-00859198-s" synset="oewn-00859198-s" dc:identifier="lyrical%5:00:00:emotional:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-words-n">
      <Lemma writtenForm="words" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">wɜːdz</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-words-n-07066015-n" synset="oewn-07066015-n" dc:identifier="words%1:10:02::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00859198-s" ili="i4699" partOfSpeech="s" members="oewn-lyric-a oewn-lyrical-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">expressing deep emotion</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00856955-a"/>
      <Example language="en">the dancer&apos;s lyrical performance</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01471909-a" ili="i8042" partOfSpeech="a" members="oewn-lyric-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">used of a singer or singing voice that is light in volume and modest in range</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-07034009-n"/>
      <Example language="en">a lyric soprano</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01702775-v" ili="i30238" partOfSpeech="v" members="oewn-lyric-v" lexfile="verb.creation">
      <Definition language="en">write lyrics for (a song)</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-07107220-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01702148-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01702918-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02867171-a" ili="i16226" partOfSpeech="a" members="oewn-lyric-a" lexfile="adj.pert">
      <Definition language="en">of or relating to a category of poetry that expresses emotion (often in a songlike way)</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-07107220-n"/>
      <Example language="en">lyric poetry</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02867345-a" ili="i16227" partOfSpeech="a" members="oewn-lyric-a" lexfile="adj.pert">
      <Definition language="en">relating to or being musical drama</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-07034009-n"/>
      <Example language="en">the lyric stage</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06392349-n" ili="i70010" partOfSpeech="n" members="oewn-lyric-n oewn-lyric_poem-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">a short poem of songlike quality</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06389065-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-06398336-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-06398475-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06395302-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07066015-n" ili="i73732" partOfSpeech="n" members="oewn-lyric-n oewn-words-n oewn-language-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">the text of a popular song or musical-comedy number</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06399623-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-07066659-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-07062058-n"/>
      <Example language="en">his compositions always started with the lyrics</Example>
      <Example language="en">he wrote both words and music</Example>
      <Example language="en">the song uses colloquial language</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>