<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-head-to-head-a">
      <Lemma writtenForm="head-to-head" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>hɛd.tu.hɛd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-head-to-head-a-00553636-s" synset="oewn-00553636-s" dc:identifier="head-to-head%5:00:00:inconclusive:00"/>
      <Sense id="oewn-head-to-head-a-01866830-s" synset="oewn-01866830-s" dc:identifier="head-to-head%5:00:00:private:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-head-to-head-r">
      <Lemma writtenForm="head-to-head" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>hɛd.tu.hɛd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-head-to-head-r-00410542-r" synset="oewn-00410542-r" dc:identifier="head-to-head%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-head-to-head-a-00553636-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-neck_and_neck-a">
      <Lemma writtenForm="neck and neck" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-neck_and_neck-a-00553636-s" synset="oewn-00553636-s" dc:identifier="neck_and_neck%5:00:00:inconclusive:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-neck_and_neck-r">
      <Lemma writtenForm="neck and neck" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-neck_and_neck-r-00410542-r" synset="oewn-00410542-r" dc:identifier="neck_and_neck%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-neck_and_neck-a-00553636-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nip_and_tuck-a">
      <Lemma writtenForm="nip and tuck" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-nip_and_tuck-a-00553636-s" synset="oewn-00553636-s" dc:identifier="nip_and_tuck%5:00:00:inconclusive:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nip_and_tuck-r">
      <Lemma writtenForm="nip and tuck" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-nip_and_tuck-r-00410542-r" synset="oewn-00410542-r" dc:identifier="nip_and_tuck%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-nip_and_tuck-a-00553636-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tete-a-tete-a">
      <Lemma writtenForm="tete-a-tete" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-tete-a-tete-a-01866830-s" synset="oewn-01866830-s" dc:identifier="tete-a-tete%5:00:00:private:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tete-a-tete-n-03698800-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-tete-a-tete-n-07156815-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00410542-r" ili="i20941" partOfSpeech="r" members="oewn-neck_and_neck-r oewn-head-to-head-r oewn-nip_and_tuck-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">even or close in a race or competition or comparison</Definition>
      <Example language="en">the horses ran neck and neck</Example>
      <Example language="en">he won nip and tuck</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00553636-s" ili="i3077" partOfSpeech="s" members="oewn-neck_and_neck-a oewn-head-to-head-a oewn-nip_and_tuck-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">inconclusive as to outcome; close or just even in a race or comparison or competition</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00552997-a"/>
      <Example language="en">as they approached the finish line they were neck and neck</Example>
      <Example language="en">the election was a nip and tuck affair</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01866830-s" ili="i10218" partOfSpeech="s" members="oewn-tete-a-tete-a oewn-head-to-head-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">involving two persons; intimately private</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01864034-a"/>
      <Example language="en">a tete-a-tete supper</Example>
      <Example language="en">a head-to-head conversation</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>