<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-dismount-v">
      <Lemma writtenForm="dismount" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>dɪsˈmaʊnt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-dismount-v-01962311-v" synset="oewn-01962311-v" dc:identifier="dismount%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dismount-n-01255387-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-dismount-n-01255387-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-escape-v">
      <Lemma writtenForm="escape" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɪˈskeɪp</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-escape-v-00812391-v" synset="oewn-00812391-v" dc:identifier="escape%2:32:04::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-escape-n-00742010-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-escape-n-00742010-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get_away-v">
      <Lemma writtenForm="get away" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-get_away-v-00812391-v" synset="oewn-00812391-v" dc:identifier="get_away%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get_by-v">
      <Lemma writtenForm="get by" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-get_by-v-00812391-v" synset="oewn-00812391-v" dc:identifier="get_by%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get_down-v">
      <Lemma writtenForm="get down" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-get_down-v-01962311-v" synset="oewn-01962311-v" dc:identifier="get_down%2:38:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get_off-v">
      <Lemma writtenForm="get off" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-00812391-v" synset="oewn-00812391-v" dc:identifier="get_off%2:32:00::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-00907012-v" synset="oewn-00907012-v" dc:identifier="get_off%2:32:01::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-00943887-v" synset="oewn-00943887-v" dc:identifier="get_off%2:32:04::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-01064577-v" synset="oewn-01064577-v" dc:identifier="get_off%2:32:05::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-01203572-v" synset="oewn-01203572-v" dc:identifier="get_off%2:34:00::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-01440525-v" synset="oewn-01440525-v" dc:identifier="get_off%2:35:00::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-01927685-v" synset="oewn-01927685-v" dc:identifier="get_off%2:38:01::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-01962311-v" synset="oewn-01962311-v" dc:identifier="get_off%2:38:00::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-02019914-v" synset="oewn-02019914-v" dc:identifier="get_off%2:38:02::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-get_on-v-02021901-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-get_off-v-02201764-v" synset="oewn-02201764-v" dc:identifier="get_off%2:39:00::"/>
      <Sense id="oewn-get_off-v-02417219-v" synset="oewn-02417219-v" dc:identifier="get_off%2:41:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get_out-v">
      <Lemma writtenForm="get out" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-get_out-v-00812391-v" synset="oewn-00812391-v" dc:identifier="get_out%2:32:03::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hop_out-v">
      <Lemma writtenForm="hop out" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-hop_out-v-01927685-v" synset="oewn-01927685-v" dc:identifier="hop_out%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-hop_on-v-01927367-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-light-v">
      <Lemma writtenForm="light" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="lit"/>
      <Sense id="oewn-light-v-01962311-v" synset="oewn-01962311-v" dc:identifier="light%2:38:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-mail-v">
      <Lemma writtenForm="mail" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-mail-v-01440525-v" synset="oewn-01440525-v" dc:identifier="mail%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mailer-n-10302617-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mail-n-08480074-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mail-n-03715183-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mail-n-06275051-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mail-n-06286287-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mailing-n-08480658-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-mailing-n-00123158-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-mailer-n-10302617-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-mail-n-03715183-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-mail-n-06275051-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-mail-n-08480074-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-mail-n-06286287-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-send-v">
      <Lemma writtenForm="send" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>sɛnd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="sent"/>
      <Sense id="oewn-send-v-01064577-v" synset="oewn-01064577-v" dc:identifier="send%2:32:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-sending-n-00121986-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-send_off-v">
      <Lemma writtenForm="send off" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-send_off-v-01064577-v" synset="oewn-01064577-v" dc:identifier="send_off%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-send-off-n-06642365-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-trip-v">
      <Lemma writtenForm="trip" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>tɹɪp</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="tripped"/>
      <Form writtenForm="tripping"/>
      <Sense id="oewn-trip-v-01203572-v" synset="oewn-01203572-v" dc:identifier="trip%2:34:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-trip-n-14401716-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-trip-n-14401716-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-trip_out-v">
      <Lemma writtenForm="trip out" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-trip_out-v-01203572-v" synset="oewn-01203572-v" dc:identifier="trip_out%2:34:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-turn_on-v">
      <Lemma writtenForm="turn on" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-turn_on-v-01203572-v" synset="oewn-01203572-v" dc:identifier="turn_on%2:34:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-unhorse-v">
      <Lemma writtenForm="unhorse" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-unhorse-v-01962311-v" synset="oewn-01962311-v" dc:identifier="unhorse%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00812391-v" ili="i25718" partOfSpeech="v" members="oewn-get_off-v oewn-get_away-v oewn-get_by-v oewn-get_out-v oewn-escape-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">escape potentially unpleasant consequences; get away with a forbidden action</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00813037-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00812701-v"/>
      <Example language="en">She gets away with murder!</Example>
      <Example language="en">I couldn&apos;t get out from under these responsibilities</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00907012-v" ili="i26141" partOfSpeech="v" members="oewn-get_off-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">cause to be acquitted; get off the hook; in a legal case</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-08458195-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00126072-v"/>
      <Example language="en">The lawyer got him off, even though there was no doubt in everybody&apos;s mind that he killed his wife</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00943887-v" ili="i26315" partOfSpeech="v" members="oewn-get_off-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">deliver verbally</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00942415-v"/>
      <Example language="en">He got off the best line I&apos;ve heard in a long time</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01064577-v" ili="i26899" partOfSpeech="v" members="oewn-send-v oewn-get_off-v oewn-send_off-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">transfer</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02236972-v"/>
      <Example language="en">The spy sent the classified information off to Russia</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01203572-v" ili="i27628" partOfSpeech="v" members="oewn-trip-v oewn-trip_out-v oewn-turn_on-v oewn-get_off-v" lexfile="verb.consumption">
      <Definition language="en">get high, stoned, or drugged</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01775456-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-90004861-v"/>
      <SynsetRelation relType="is_caused_by" target="oewn-01203078-v"/>
      <Example language="en">He trips every weekend</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01440525-v" ili="i28918" partOfSpeech="v" members="oewn-mail-v oewn-get_off-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">send via the postal service</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01439891-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01440820-v"/>
      <Example language="en">I&apos;ll mail you the check tomorrow</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01927685-v" ili="i31333" partOfSpeech="v" members="oewn-hop_out-v oewn-get_off-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">get out of quickly</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02019450-v"/>
      <Example language="en">The officer hopped out when he spotted an illegally parked car</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01962311-v" ili="i31519" partOfSpeech="v" members="oewn-unhorse-v oewn-dismount-v oewn-light-v oewn-get_off-v oewn-get_down-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">alight from (a horse)</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00300043-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01974840-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02019914-v" ili="i31817" partOfSpeech="v" members="oewn-get_off-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">leave a vehicle, aircraft, etc.</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02019450-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02020072-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02020150-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02201764-v" ili="i32741" partOfSpeech="v" members="oewn-get_off-v" lexfile="verb.perception">
      <Definition language="en">enjoy in a sexual way</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01832678-v"/>
      <Example language="en">He gets off on shoes</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02417219-v" ili="i33799" partOfSpeech="v" members="oewn-get_off-v" lexfile="verb.social">
      <Definition language="en">be relieved of one&apos;s duties temporarily</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02686624-v"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>