<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-field-n">
      <Lemma writtenForm="field" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">fiːld</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">fild</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-field-n-08569203-n" synset="oewn-08569203-n" dc:identifier="field%1:15:03::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-field_of_operations-n">
      <Lemma writtenForm="field of operations" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-field_of_operations-n-08569203-n" synset="oewn-08569203-n" dc:identifier="field_of_operations%1:15:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-theater-n">
      <Lemma writtenForm="theater" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈθi(ə)tɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈθiːə.tə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="NZ">ˈθiətə</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-theater-n-08569203-n" synset="oewn-08569203-n" dc:identifier="theater%1:15:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-theater_of_operations-n">
      <Lemma writtenForm="theater of operations" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-theater_of_operations-n-08569203-n" synset="oewn-08569203-n" dc:identifier="theater_of_operations%1:15:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-theatre-n">
      <Lemma writtenForm="theatre" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-theatre-n-08569203-n" synset="oewn-08569203-n" dc:identifier="theatre%1:15:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-theatre_of_operations-n">
      <Lemma writtenForm="theatre of operations" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-theatre_of_operations-n-08569203-n" synset="oewn-08569203-n" dc:identifier="theatre_of_operations%1:15:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-08569203-n" ili="i81921" partOfSpeech="n" members="oewn-field-n oewn-field_of_operations-n oewn-theater-n oewn-theater_of_operations-n oewn-theatre-n oewn-theatre_of_operations-n" lexfile="noun.location">
      <Definition language="en">a region in which active military operations are in progress</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-08215965-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08648560-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-08706328-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-08568995-n"/>
      <Example language="en">the army was in the field awaiting action</Example>
      <Example language="en">he served in the Vietnam theater for three years</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>