<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-cart-v">
      <Lemma writtenForm="cart" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-cart-v-01457421-v" synset="oewn-01457421-v" dc:identifier="cart%2:35:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drag-n">
      <Lemma writtenForm="drag" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-drag-n-00115691-n" synset="oewn-00115691-n" dc:identifier="drag%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-drag-v-01457421-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-drag-v-01456044-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-drag-n-00839336-n" synset="oewn-00839336-n" dc:identifier="drag%1:04:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-drag-v-01201647-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-drag-n-03236179-n" synset="oewn-03236179-n" dc:identifier="drag%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-drag-n-05213713-n" synset="oewn-05213713-n" dc:identifier="drag%1:07:00::"/>
      <Sense id="oewn-drag-n-05697896-n" synset="oewn-05697896-n" dc:identifier="drag%1:09:00::"/>
      <Sense id="oewn-drag-n-11525316-n" synset="oewn-11525316-n" dc:identifier="drag%1:19:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drag-v">
      <Lemma writtenForm="drag" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="dragged"/>
      <Form writtenForm="dragging"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-00342412-v" synset="oewn-00342412-v" dc:identifier="drag%2:30:03::"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-00785736-v" synset="oewn-00785736-v" dc:identifier="drag%2:32:00::"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-01201647-v" synset="oewn-01201647-v" dc:identifier="drag%2:34:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-drag-n-00839336-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-drag-n-00839336-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-drag-v-01247256-v" synset="oewn-01247256-v" dc:identifier="drag%2:35:02::"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-01456044-v" synset="oewn-01456044-v" dc:identifier="drag%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-drag-n-00115691-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dragger-n-10511787-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-dragger-n-10511787-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-drag-n-00115691-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-drag-v-01457421-v" synset="oewn-01457421-v" dc:identifier="drag%2:35:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-drag-n-00115691-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dragger-n-10511787-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dragger-n-04483351-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-dragger-n-10511787-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-drag-n-00115691-n"/>
        <SenseRelation relType="vehicle" target="oewn-dragger-n-04483351-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-drag-v-01921838-v" synset="oewn-01921838-v" dc:identifier="drag%2:38:02::"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-02062680-v" synset="oewn-02062680-v" dc:identifier="drag%2:38:00::"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-02103822-v" synset="oewn-02103822-v" dc:identifier="drag%2:38:06::"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-02106067-v" synset="oewn-02106067-v" dc:identifier="drag%2:38:10::"/>
      <Sense id="oewn-drag-v-02683607-v" synset="oewn-02683607-v" dc:identifier="drag%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drag_in-v">
      <Lemma writtenForm="drag in" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-drag_in-v-02683607-v" synset="oewn-02683607-v" dc:identifier="drag_in%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drag_on-v">
      <Lemma writtenForm="drag on" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-drag_on-v-00342412-v" synset="oewn-00342412-v" dc:identifier="drag_on%2:30:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drag_out-v">
      <Lemma writtenForm="drag out" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-drag_out-v-00342412-v" synset="oewn-00342412-v" dc:identifier="drag_out%2:30:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-draw-v">
      <Lemma writtenForm="draw" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">dɹɔː</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">dɹɔ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="drawn"/>
      <Form writtenForm="drew"/>
      <Sense id="oewn-draw-v-01201647-v" synset="oewn-01201647-v" dc:identifier="draw%2:34:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dredge-v">
      <Lemma writtenForm="dredge" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-dredge-v-01247256-v" synset="oewn-01247256-v" dc:identifier="dredge%2:35:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dredge-n-03240920-n"/>
        <SenseRelation relType="instrument" target="oewn-dredge-n-03240920-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drop_back-v">
      <Lemma writtenForm="drop back" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-drop_back-v-02062680-v" synset="oewn-02062680-v" dc:identifier="drop_back%2:38:03::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drop_behind-v">
      <Lemma writtenForm="drop behind" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-drop_behind-v-02062680-v" synset="oewn-02062680-v" dc:identifier="drop_behind%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-embroil-v">
      <Lemma writtenForm="embroil" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɪmˈbɹɔɪl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-embroil-v-02683607-v" synset="oewn-02683607-v" dc:identifier="embroil%2:42:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-embroilment-n-13959186-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-embroilment-n-13959186-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-get_behind-v">
      <Lemma writtenForm="get behind" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-get_behind-v-02062680-v" synset="oewn-02062680-v" dc:identifier="get_behind%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hale-v">
      <Lemma writtenForm="hale" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-hale-v-01457421-v" synset="oewn-01457421-v" dc:identifier="hale%2:35:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hang_back-v">
      <Lemma writtenForm="hang back" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-hang_back-v-02062680-v" synset="oewn-02062680-v" dc:identifier="hang_back%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-haul-v">
      <Lemma writtenForm="haul" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">hɔːl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">hɔl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-haul-v-01457421-v" synset="oewn-01457421-v" dc:identifier="haul%2:35:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-haul-n-00115856-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-hauler-n-10182100-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-haulage-n-00115856-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-hauling-n-01107814-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-hauler-n-10182100-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-haul-n-00115856-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-puff-n">
      <Lemma writtenForm="puff" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-puff-n-00839336-n" synset="oewn-00839336-n" dc:identifier="puff%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-puff-v-01201647-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-puff-v-01201254-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-puff-v">
      <Lemma writtenForm="puff" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-puff-v-01201647-v" synset="oewn-01201647-v" dc:identifier="puff%2:34:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-puff-n-00839336-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-puff-n-00839336-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-pull-n">
      <Lemma writtenForm="pull" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>pʊl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-pull-n-00839336-n" synset="oewn-00839336-n" dc:identifier="pull%1:04:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-retarding_force-n">
      <Lemma writtenForm="retarding force" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-retarding_force-n-11525316-n" synset="oewn-11525316-n" dc:identifier="retarding_force%1:19:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-scuff-v">
      <Lemma writtenForm="scuff" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-scuff-v-01921838-v" synset="oewn-01921838-v" dc:identifier="scuff%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-scuff-n-00126135-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-scuffer-n-04163472-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-scuffer-n-04163472-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-scuff-n-00126135-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sweep-v">
      <Lemma writtenForm="sweep" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>swiːp</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="swept"/>
      <Sense id="oewn-sweep-v-02683607-v" synset="oewn-02683607-v" dc:identifier="sweep%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sweep_up-v">
      <Lemma writtenForm="sweep up" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-sweep_up-v-02683607-v" synset="oewn-02683607-v" dc:identifier="sweep_up%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-tangle-v">
      <Lemma writtenForm="tangle" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-tangle-v-02683607-v" synset="oewn-02683607-v" dc:identifier="tangle%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-trail-v">
      <Lemma writtenForm="trail" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>tɹeɪl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-trail-v-02062680-v" synset="oewn-02062680-v" dc:identifier="trail%2:38:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-trailer-n-10012790-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-trailer-n-10012790-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00115691-n" ili="i36010" partOfSpeech="n" members="oewn-drag-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">the act of dragging (pulling with force)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00115251-n"/>
      <Example language="en">the drag up the hill exhausted him</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00342412-v" ili="i23443" partOfSpeech="v" members="oewn-drag-v oewn-drag_on-v oewn-drag_out-v" lexfile="verb.change">
      <Definition language="en">proceed for an extended period of time</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00342215-v"/>
      <Example language="en">The speech dragged on for two hours</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00785736-v" ili="i25602" partOfSpeech="v" members="oewn-drag-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">persuade to come away from something attractive or interesting</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00768463-v"/>
      <Example language="en">He dragged me away from the television set</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00839336-n" ili="i39803" partOfSpeech="n" members="oewn-puff-n oewn-drag-n oewn-pull-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a slow inhalation (as of tobacco smoke)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00838449-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00839626-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-00836297-n"/>
      <Example language="en">he took a puff on his pipe</Example>
      <Example language="en">he took a drag on his cigarette and expelled the smoke slowly</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01201647-v" ili="i27616" partOfSpeech="v" members="oewn-puff-v oewn-drag-v oewn-draw-v" lexfile="verb.consumption">
      <Definition language="en">suck in or take (air)</Definition>
      <SynsetRelation relType="entails" target="oewn-01200739-v"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00005041-v"/>
      <Example language="en">draw a deep breath</Example>
      <Example language="en">draw on a cigarette</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01247256-v" ili="i27857" partOfSpeech="v" members="oewn-dredge-v oewn-drag-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">search (as the bottom of a body of water) for something valuable or lost</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01318273-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01456044-v" ili="i28990" partOfSpeech="v" members="oewn-drag-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">pull, as against a resistance</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01450719-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01456329-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01456580-v"/>
      <Example language="en">He dragged the big suitcase behind him</Example>
      <Example language="en">These worries were dragging at him</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01457421-v" ili="i28996" partOfSpeech="v" members="oewn-haul-v oewn-hale-v oewn-cart-v oewn-drag-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">draw slowly or heavily</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01450719-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01457724-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01620096-v"/>
      <Example language="en">haul stones</Example>
      <Example language="en">haul nets</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01921838-v" ili="i31303" partOfSpeech="v" members="oewn-scuff-v oewn-drag-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">walk without lifting the feet</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01921542-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02062680-v" ili="i32040" partOfSpeech="v" members="oewn-drag-v oewn-trail-v oewn-get_behind-v oewn-hang_back-v oewn-drop_behind-v oewn-drop_back-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">to lag or linger behind</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02001894-v"/>
      <Example language="en">But in so many other areas we still are dragging</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02103822-v" ili="i32259" partOfSpeech="v" members="oewn-drag-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">move slowly and as if with great effort</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01839438-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02106067-v" ili="i32272" partOfSpeech="v" members="oewn-drag-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">use an input device to move objects on the screen, or to select items (such as commands from a menu); drag the slider to increase or decrease rate; drag the handles on the image to resize it</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01854282-v"/>
      <Example language="en">drag this icon to the lower right hand corner of the screen</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02683607-v" ili="i35049" partOfSpeech="v" members="oewn-embroil-v oewn-tangle-v oewn-sweep-v oewn-sweep_up-v oewn-drag-v oewn-drag_in-v" lexfile="verb.stative">
      <Definition language="en">force into some kind of situation, condition, or course of action</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02683377-v"/>
      <Example language="en">They were swept up by the events</Example>
      <Example language="en">don&apos;t drag me into this business</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-03236179-n" ili="i53110" partOfSpeech="n" members="oewn-drag-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">clothing that is conventionally worn by the opposite sex (especially women&apos;s clothing when worn by a man)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03055525-n"/>
      <Example language="en">he went to the party dressed in drag</Example>
      <Example language="en">the waitresses looked like missionaries in drag</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-05213713-n" ili="i64327" partOfSpeech="n" members="oewn-drag-n" lexfile="noun.attribute">
      <Definition language="en">something tedious and boring</Definition>
      <SynsetRelation relType="exemplifies" target="oewn-07089193-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05213505-n"/>
      <Example language="en">peeling potatoes is a drag</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-05697896-n" ili="i66818" partOfSpeech="n" members="oewn-drag-n" lexfile="noun.cognition">
      <Definition language="en">something that slows or delays progress</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05697054-n"/>
      <Example language="en">taxation is a drag on the economy</Example>
      <Example language="en">too many laws are a drag on the use of new land</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-11525316-n" ili="i98053" partOfSpeech="n" members="oewn-drag-n oewn-retarding_force-n" lexfile="noun.phenomenon">
      <Definition language="en">the phenomenon of resistance to motion through a fluid</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-11524062-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-11525475-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-11525628-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>