<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-at_once-r">
      <Lemma writtenForm="at once" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">ət ˈwʌns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-at_once-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="at_once%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-direct-r">
      <Lemma writtenForm="direct" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>d(a)ɪˈɹɛkt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-direct-r-00052386-r" synset="oewn-00052386-r" dc:identifier="direct%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-directly-r">
      <Lemma writtenForm="directly" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>dɪˈɹɛk(t)li</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-directly-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="directly%4:02:07::"/>
      <Sense id="oewn-directly-r-00052386-r" synset="oewn-00052386-r" dc:identifier="directly%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-direct-a-00764460-a"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-directly-r-00058666-r" synset="oewn-00058666-r" dc:identifier="directly%4:02:01::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-indirectly-r-00058897-r"/>
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-direct-a-00767444-a"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-directly-r-00506737-r" synset="oewn-00506737-r" dc:identifier="directly%4:02:05::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-direct-a-00774039-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-flat-r">
      <Lemma writtenForm="flat" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-flat-r-00058666-r" synset="oewn-00058666-r" dc:identifier="flat%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-forthwith-r">
      <Lemma writtenForm="forthwith" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">fɔːθˈwɪð</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">fɔɹθˈwɪθ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-forthwith-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="forthwith%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-immediately-r">
      <Lemma writtenForm="immediately" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>ɪˈmiːdi.ətli</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-immediately-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="immediately%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-immediate-a-00773875-a"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-instantly-r">
      <Lemma writtenForm="instantly" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">ˈɪnstəntli</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-instantly-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="instantly%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-like_a_shot-r">
      <Lemma writtenForm="like a shot" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-like_a_shot-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="like_a_shot%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-now-r">
      <Lemma writtenForm="now" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-now-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="now%4:02:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-right_away-r">
      <Lemma writtenForm="right away" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-right_away-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="right_away%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-straight-r">
      <Lemma writtenForm="straight" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>stɹeɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-straight-r-00052386-r" synset="oewn-00052386-r" dc:identifier="straight%4:02:05::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-straight-a-02318575-a"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-straight-r-00058666-r" synset="oewn-00058666-r" dc:identifier="straight%4:02:04::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-straight_off-r">
      <Lemma writtenForm="straight off" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-straight_off-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="straight_off%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-straightaway-r">
      <Lemma writtenForm="straightaway" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-straightaway-r-00049277-r" synset="oewn-00049277-r" dc:identifier="straightaway%4:02:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00049277-r" ili="i18424" partOfSpeech="r" members="oewn-immediately-r oewn-instantly-r oewn-straightaway-r oewn-straight_off-r oewn-directly-r oewn-now-r oewn-right_away-r oewn-at_once-r oewn-forthwith-r oewn-like_a_shot-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">without delay or hesitation; with no time intervening</Definition>
      <Example language="en">he answered immediately</Example>
      <Example language="en">found an answer straightaway</Example>
      <Example language="en">an official accused of dishonesty should be suspended forthwith</Example>
      <Example language="en">Come here now!</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00052386-r" ili="i18442" partOfSpeech="r" members="oewn-directly-r oewn-straight-r oewn-direct-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">without deviation</Definition>
      <Example language="en">the path leads directly to the lake</Example>
      <Example language="en">went direct to the office</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00058666-r" ili="i18485" partOfSpeech="r" members="oewn-directly-r oewn-flat-r oewn-straight-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">in a forthright manner; candidly or frankly</Definition>
      <Example language="en">he didn&apos;t answer directly</Example>
      <Example language="en">told me straight out</Example>
      <Example language="en">came out flat for less work and more pay</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00506737-r" ili="i21668" partOfSpeech="r" members="oewn-directly-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">without anyone or anything intervening</Definition>
      <Example language="en">these two factors are directly related</Example>
      <Example language="en">he was directly responsible</Example>
      <Example language="en">measured the physical properties directly</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>