<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-abruptly-r">
      <Lemma writtenForm="abruptly" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="US">əˈbɹʌp.li</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-abruptly-r-81484980-r" synset="oewn-81484980-r" dc:identifier="abruptly%4:02:01::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-abrupt-a-01147070-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-absolutely-r">
      <Lemma writtenForm="absolutely" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">æb.səˈl(j)uːt.lɪ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˌæb.səˈlut.li</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-absolutely-r-00009459-r" synset="oewn-00009459-r" dc:identifier="absolutely%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-absolute-a-00522835-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-all_in-a">
      <Lemma writtenForm="all in" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-all_in-a-02440966-s" synset="oewn-02440966-s" dc:identifier="all_in%5:00:00:tired:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-all_of_a_sudden-r">
      <Lemma writtenForm="all of a sudden" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="US">ˌɔl əv ə ˈsʌdən</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-all_of_a_sudden-r-81484980-r" synset="oewn-81484980-r" dc:identifier="all_of_a_sudden%4:02:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-beat-a">
      <Lemma writtenForm="beat" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-beat-a-02440966-s" synset="oewn-02440966-s" dc:identifier="beat%5:00:00:tired:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bushed-a">
      <Lemma writtenForm="bushed" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>bʊʃt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-bushed-a-02440966-s" synset="oewn-02440966-s" dc:identifier="bushed%5:00:00:tired:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dead-a">
      <Lemma writtenForm="dead" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>dɛd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-dead-a-00036992-s" synset="oewn-00036992-s" dc:identifier="dead%5:00:00:inactive:03"/>
      <Sense id="oewn-dead-a-00041424-s" synset="oewn-00041424-s" dc:identifier="dead%5:00:00:extinct:02">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05013703-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-00096133-a" synset="oewn-00096133-a" dc:identifier="dead%3:00:01::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-alive-a-00095301-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05013703-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-00100594-a" synset="oewn-00100594-a" dc:identifier="dead%3:00:02::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-live-a-00100143-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05013703-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-00360340-s" synset="oewn-00360340-s" dc:identifier="dead%5:00:00:uncharged:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05013703-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-00524413-s" synset="oewn-00524413-s" dc:identifier="dead%5:00:00:complete:00"/>
      <Sense id="oewn-dead-a-00672155-s" synset="oewn-00672155-s" dc:identifier="dead%5:00:00:noncurrent:00"/>
      <Sense id="oewn-dead-a-00837417-s" synset="oewn-00837417-s" dc:identifier="dead%5:00:00:inoperative:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05013703-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-00849276-s" synset="oewn-00849276-s" dc:identifier="dead%5:00:00:inelastic:00">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05030570-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-00932684-s" synset="oewn-00932684-s" dc:identifier="dead%5:00:00:extinct:01">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05013703-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-01244121-s" synset="oewn-01244121-s" dc:identifier="dead%5:00:00:standing:02">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05013703-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-01843885-s" synset="oewn-01843885-s" dc:identifier="dead%5:00:00:precise:00"/>
      <Sense id="oewn-dead-a-01878233-s" synset="oewn-01878233-s" dc:identifier="dead%5:00:00:unprofitable:00"/>
      <Sense id="oewn-dead-a-02018541-s" synset="oewn-02018541-s" dc:identifier="dead%5:00:00:unreverberant:00"/>
      <Sense id="oewn-dead-a-02112883-s" synset="oewn-02112883-s" dc:identifier="dead%5:00:00:insensitive:01">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05220469-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-02114666-s" synset="oewn-02114666-s" dc:identifier="dead%5:00:00:insensitive:02">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-deadness-n-05220469-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-a-02440966-s" synset="oewn-02440966-s" dc:identifier="dead%5:00:00:tired:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dead-n">
      <Lemma writtenForm="dead" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>dɛd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-dead-n-07962243-n" synset="oewn-07962243-n" dc:identifier="dead%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-living-n-07962404-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dead-n-15148279-n" synset="oewn-15148279-n" dc:identifier="dead%1:28:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dead-r">
      <Lemma writtenForm="dead" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>dɛd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-dead-r-00009459-r" synset="oewn-00009459-r" dc:identifier="dead%4:02:00::"/>
      <Sense id="oewn-dead-r-81484980-r" synset="oewn-81484980-r" dc:identifier="dead%4:02:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-deadened-a">
      <Lemma writtenForm="deadened" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-deadened-a-02112883-s" synset="oewn-02112883-s" dc:identifier="deadened%5:00:00:insensitive:01"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-drained-a">
      <Lemma writtenForm="drained" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>dɹeɪnd</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-drained-a-00360340-s" synset="oewn-00360340-s" dc:identifier="drained%5:00:00:uncharged:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-idle-a">
      <Lemma writtenForm="idle" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>ˈaɪd(ə)l</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-idle-a-01878233-s" synset="oewn-01878233-s" dc:identifier="idle%5:00:00:unprofitable:00"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-numb-a">
      <Lemma writtenForm="numb" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>nʌm</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-numb-a-02114666-s" synset="oewn-02114666-s" dc:identifier="numb%5:00:00:insensitive:02">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-numbness-n-04643967-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-of_a_sudden-r">
      <Lemma writtenForm="of a sudden" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-of_a_sudden-r-81484980-r" synset="oewn-81484980-r" dc:identifier="of_a_sudden%4:02:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-on_the_spur_of_the_moment-r">
      <Lemma writtenForm="on the spur of the moment" partOfSpeech="r"/>
      <Sense id="oewn-on_the_spur_of_the_moment-r-81484980-r" synset="oewn-81484980-r" dc:identifier="on_the_spur_of_the_moment%4:02:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-perfectly-r">
      <Lemma writtenForm="perfectly" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">ˈpɜːfɪktli</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈpɝfɪktli</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-perfectly-r-00009459-r" synset="oewn-00009459-r" dc:identifier="perfectly%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-perfect-a-01524174-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-short-r">
      <Lemma writtenForm="short" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">ʃɔːt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ʃɔɹt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">ʃoːt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-short-r-81484980-r" synset="oewn-81484980-r" dc:identifier="short%4:02:08::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-stagnant-a">
      <Lemma writtenForm="stagnant" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>ˈstæɡnənt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-stagnant-a-01244121-s" synset="oewn-01244121-s" dc:identifier="stagnant%5:00:00:standing:02">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stagnancy-n-14036476-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stagnate-v-02730942-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-stagnate-v-02730710-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-suddenly-r">
      <Lemma writtenForm="suddenly" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation>ˈsʌdn̩li</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-suddenly-r-81484980-r" synset="oewn-81484980-r" dc:identifier="suddenly%4:02:01::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-sudden-a-01146764-a"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-utterly-r">
      <Lemma writtenForm="utterly" partOfSpeech="r">
        <Pronunciation variety="GB">ˈʌt.ə(ɹ).li</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-utterly-r-00009459-r" synset="oewn-00009459-r" dc:identifier="utterly%4:02:00::">
        <SenseRelation relType="pertainym" target="oewn-utter-a-01524174-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00009459-r" ili="i18199" partOfSpeech="r" members="oewn-absolutely-r oewn-perfectly-r oewn-utterly-r oewn-dead-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">completely and without qualification; used informally as intensifiers</Definition>
      <Example language="en">an absolutely magnificent painting</Example>
      <Example language="en">a perfectly idiotic idea</Example>
      <Example language="en">you&apos;re perfectly right</Example>
      <Example language="en">utterly miserable</Example>
      <Example language="en">you can be dead sure of my innocence</Example>
      <Example language="en">was dead tired</Example>
      <Example language="en">dead right</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00036992-s" ili="i184" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">devoid of activity</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00036594-a"/>
      <Example language="en">this is a dead town: nothing ever happens here</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00041424-s" ili="i208" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">physically inactive</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00041273-a"/>
      <Example language="en">Crater Lake is in the crater of a dead volcano of the Cascade Range</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00096133-a" ili="i500" partOfSpeech="a" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">no longer having or seeming to have or expecting to have life</Definition>
      <SynsetRelation relType="attribute" target="oewn-13984978-n"/>
      <SynsetRelation relType="attribute" target="oewn-05012993-n"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00096726-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00096925-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00097092-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00097267-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00097448-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00097668-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00097766-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00097875-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098000-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098158-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098305-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098430-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098527-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098621-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098759-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00098896-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00099000-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00099160-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00099303-s"/>
      <Example language="en">the nerve is dead</Example>
      <Example language="en">a dead pallor</Example>
      <Example language="en">he was marked as a dead man by the assassin</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00100594-a" ili="i527" partOfSpeech="a" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">not showing characteristics of life especially the capacity to sustain life; no longer exerting force or having energy or heat</Definition>
      <SynsetRelation relType="also" target="oewn-00041273-a"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00100933-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00101092-s"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00101225-s"/>
      <Example language="en">Mars is a dead planet</Example>
      <Example language="en">dead soil</Example>
      <Example language="en">dead coals</Example>
      <Example language="en">the fire is dead</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00360340-s" ili="i1993" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a oewn-drained-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">drained of electric charge; discharged</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00360031-a"/>
      <Example language="en">a dead battery</Example>
      <Example language="en">left the lights on and came back to find the battery drained</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00524413-s" ili="in" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">the complete stoppage of an action</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00522139-a"/>
      <Example language="en">came to a dead stop</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00672155-s" ili="i3718" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">no longer having force or relevance</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00671807-a"/>
      <Example language="en">a dead issue</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00837417-s" ili="i4582" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">out of use or operation because of a fault or breakdown</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00837114-a"/>
      <Example language="en">a dead telephone line</Example>
      <Example language="en">the motor is dead</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00849276-s" ili="i4640" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">lacking resilience or bounce</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00849067-a"/>
      <Example language="en">a dead tennis ball</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00932684-s" ili="i5092" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">not surviving in active use</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00932405-a"/>
      <Example language="en">Latin is a dead language</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01244121-s" ili="i6795" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a oewn-stagnant-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">not circulating or flowing</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01243938-a"/>
      <Example language="en">dead air</Example>
      <Example language="en">dead water</Example>
      <Example language="en">stagnant water</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01843885-s" ili="i10098" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">unerringly accurate</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01843460-a"/>
      <Example language="en">a dead shot</Example>
      <Example language="en">took dead aim</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01878233-s" ili="i10276" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a oewn-idle-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">not yielding a return</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-01877917-a"/>
      <Example language="en">dead capital</Example>
      <Example language="en">idle funds</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02018541-s" ili="i11017" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">lacking acoustic resonance</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02018238-a"/>
      <Example language="en">dead sounds characteristic of some compact discs</Example>
      <Example language="en">the dead wall surfaces of a recording studio</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02112883-s" ili="i11539" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a oewn-deadened-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">devoid of physical sensation; numb</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02112655-a"/>
      <Example language="en">his gums were dead from the novocain</Example>
      <Example language="en">she felt no discomfort as the dentist drilled her deadened tooth</Example>
      <Example language="en">a public desensitized by continuous television coverage of atrocities</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02114666-s" ili="i11547" partOfSpeech="s" members="oewn-dead-a oewn-numb-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">(followed by ‘to’) not showing human feeling or sensitivity; unresponsive</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02114041-a"/>
      <Example language="en">passersby were dead to our plea for help</Example>
      <Example language="en">numb to the cries for mercy</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02440966-s" ili="i13464" partOfSpeech="s" members="oewn-all_in-a oewn-beat-a oewn-bushed-a oewn-dead-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">very tired</Definition>
      <SynsetRelation relType="exemplifies" target="oewn-07089193-n"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02440540-a"/>
      <Example language="en">was all in at the end of the day</Example>
      <Example language="en">so beat I could flop down and go to sleep anywhere</Example>
      <Example language="en">bushed after all that exercise</Example>
      <Example language="en">I&apos;m dead after that long trip</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07962243-n" ili="i79074" partOfSpeech="n" members="oewn-dead-n" lexfile="noun.group">
      <Definition language="en">people who are no longer living</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07958392-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_member" target="oewn-10014481-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-07967178-n"/>
      <Example language="en">they buried the dead</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-15148279-n" ili="i116671" partOfSpeech="n" members="oewn-dead-n" lexfile="noun.time">
      <Definition language="en">a time when coldness (or some other quality associated with death) is intense</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-15147173-n"/>
      <Example language="en">the dead of winter</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-81484980-r" ili="in" partOfSpeech="r" members="oewn-suddenly-r oewn-all_of_a_sudden-r oewn-on_the_spur_of_the_moment-r oewn-of_a_sudden-r oewn-abruptly-r oewn-dead-r oewn-short-r" lexfile="adv.all">
      <Definition language="en">quickly and without warning</Definition>
      <Definition language="en">happening unexpectedly</Definition>
      <Definition language="en">on impulse; without premeditation</Definition>
      <Example language="en">he stopped suddenly</Example>
      <Example language="en">suddenly she felt a sharp pain in her side</Example>
      <Example language="en">he decided to go to Chicago on the spur of the moment</Example>
      <Example language="en">he made up his mind suddenly</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>