<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-butterfly-v">
      <Lemma writtenForm="butterfly" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈbʌtə(ɹ)flaɪ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-butterfly-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="butterfly%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-chat_up-v">
      <Lemma writtenForm="chat up" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-chat_up-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="chat_up%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-coquet-v">
      <Lemma writtenForm="coquet" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈkɒk.ɛt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="coquetted"/>
      <Form writtenForm="coquetting"/>
      <Sense id="oewn-coquet-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="coquet%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-coquetry-n-00513533-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-coquette-v">
      <Lemma writtenForm="coquette" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">kɒˈkɛt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">koʊˈkɛt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-coquette-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="coquette%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-coquette-n-09984664-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-coquette-n-09984664-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dally-v">
      <Lemma writtenForm="dally" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="dallied"/>
      <Sense id="oewn-dally-v-00713761-v" synset="oewn-00713761-v" dc:identifier="dally%2:31:01::"/>
      <Sense id="oewn-dally-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="dally%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dalliance-n-00513533-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-dalliance-n-00513533-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dally-v-02015537-v" synset="oewn-02015537-v" dc:identifier="dally%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dallier-n-10008241-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dalliance-n-01069743-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-dallier-n-10008241-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-dalliance-n-01069743-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-dally-v-02442312-v" synset="oewn-02442312-v" dc:identifier="dally%2:41:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dalliance-n-00513533-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-dalliance-n-00513533-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-dawdle-v">
      <Lemma writtenForm="dawdle" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈdɔːdəl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-dawdle-v-02015537-v" synset="oewn-02015537-v" dc:identifier="dawdle%2:38:04::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dawdler-n-10012790-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-dawdling-n-01069743-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-dawdler-n-10012790-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-flirt-v">
      <Lemma writtenForm="flirt" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">flɜːt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">flɝt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-flirt-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="flirt%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-flirt-n-00513533-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-flirt-n-09984664-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-flirtation-n-00513533-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-flirting-n-00513533-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-flirt-n-09984664-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-flirtation-n-00513533-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-flirt-n-00513533-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-flirt-v-02442312-v" synset="oewn-02442312-v" dc:identifier="flirt%2:41:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-flirting-n-00513533-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-mash-v">
      <Lemma writtenForm="mash" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-mash-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="mash%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-masher-n-10806873-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-masher-n-10806873-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-philander-v">
      <Lemma writtenForm="philander" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">fɪˈlændə</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">fɪˈlændəɹ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-philander-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="philander%2:32:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-play-v">
      <Lemma writtenForm="play" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>pleɪ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-play-v-00713761-v" synset="oewn-00713761-v" dc:identifier="play%2:31:01::"/>
      <Sense id="oewn-play-v-02442312-v" synset="oewn-02442312-v" dc:identifier="play%2:41:13::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-romance-v">
      <Lemma writtenForm="romance" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">ɹoʊˈmæns</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ɹəˈmæns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-romance-v-01039782-v" synset="oewn-01039782-v" dc:identifier="romance%2:32:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-romance-n-06382890-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-romance-n-13954469-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-romance-n-13954469-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-toy-v">
      <Lemma writtenForm="toy" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>tɔɪ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-toy-v-02442312-v" synset="oewn-02442312-v" dc:identifier="toy%2:41:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-toying-n-00513533-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-trifle-v">
      <Lemma writtenForm="trifle" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈtɹaɪfəl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-trifle-v-00713761-v" synset="oewn-00713761-v" dc:identifier="trifle%2:31:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00713761-v" ili="i25265" partOfSpeech="v" members="oewn-dally-v oewn-trifle-v oewn-play-v" lexfile="verb.cognition">
      <Definition language="en">consider not very seriously</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00736077-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02442312-v"/>
      <Example language="en">He is trifling with her</Example>
      <Example language="en">She plays with the thought of moving to Tasmania</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01039782-v" ili="i26761" partOfSpeech="v" members="oewn-chat_up-v oewn-flirt-v oewn-dally-v oewn-butterfly-v oewn-coquet-v oewn-coquette-v oewn-romance-v oewn-philander-v oewn-mash-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">talk or behave amorously, without serious intentions</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00964479-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01040306-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01040410-v"/>
      <Example language="en">The guys always try to chat up the new secretaries</Example>
      <Example language="en">My husband never flirts with other women</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02015537-v" ili="i31796" partOfSpeech="v" members="oewn-dally-v oewn-dawdle-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">waste time</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00010428-v"/>
      <Example language="en">Get busy — don&apos;t dally!</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02442312-v" ili="i33912" partOfSpeech="v" members="oewn-dally-v oewn-toy-v oewn-play-v oewn-flirt-v" lexfile="verb.social">
      <Definition language="en">behave carelessly or indifferently</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02372362-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00713761-v"/>
      <Example language="en">Play about with a young girl&apos;s affection</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>