<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-bunch-n">
      <Lemma writtenForm="bunch" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈbʌntʃ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-bunch-n-08290764-n" synset="oewn-08290764-n" dc:identifier="bunch%1:14:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-crew-n">
      <Lemma writtenForm="crew" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-crew-n-08290764-n" synset="oewn-08290764-n" dc:identifier="crew%1:14:03::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-crowd-n">
      <Lemma writtenForm="crowd" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-crowd-n-08199297-n" synset="oewn-08199297-n" dc:identifier="crowd%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowd-v-02031458-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowd-v-02655407-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowd-v-02032568-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-crowd-n-08290764-n" synset="oewn-08290764-n" dc:identifier="crowd%1:14:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-crowd-v">
      <Lemma writtenForm="crowd" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-crowd-v-02031458-v" synset="oewn-02031458-v" dc:identifier="crowd%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowd-n-08199297-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowding-n-13956874-n"/>
        <SenseRelation relType="result" target="oewn-crowd-n-08199297-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-crowd-v-02032568-v" synset="oewn-02032568-v" dc:identifier="crowd%2:38:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowd-n-08199297-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowding-n-13956874-n"/>
        <SenseRelation relType="result" target="oewn-crowd-n-08199297-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-crowd-v-02058788-v" synset="oewn-02058788-v" dc:identifier="crowd%2:38:02::"/>
      <Sense id="oewn-crowd-v-02655407-v" synset="oewn-02655407-v" dc:identifier="crowd%2:42:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowd-n-08199297-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-crowding-n-13956874-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-crowd-n-08199297-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-crowd_together-v">
      <Lemma writtenForm="crowd together" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-crowd_together-v-02031458-v" synset="oewn-02031458-v" dc:identifier="crowd_together%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-gang-n">
      <Lemma writtenForm="gang" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-gang-n-08290764-n" synset="oewn-08290764-n" dc:identifier="gang%1:14:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-gang-v-01092148-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-herd-v">
      <Lemma writtenForm="herd" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-herd-v-02032568-v" synset="oewn-02032568-v" dc:identifier="herd%2:38:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-herd-n-08199964-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-herder-n-10191239-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-herder-n-10191239-n"/>
        <SenseRelation relType="result" target="oewn-herd-n-08199964-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-push-v">
      <Lemma writtenForm="push" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>pʊʃ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-push-v-02058788-v" synset="oewn-02058788-v" dc:identifier="push%2:38:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-02031458-v" ili="i31879" partOfSpeech="v" members="oewn-crowd-v oewn-crowd_together-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">to gather together in large numbers</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02433771-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02028014-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02031772-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02032212-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02032462-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02068059-v"/>
      <Example language="en">men in straw boaters and waxed mustaches crowded the verandah</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02032568-v" ili="i31885" partOfSpeech="v" members="oewn-herd-v oewn-crowd-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">cause to herd, drive, or crowd together</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01854282-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02032027-v"/>
      <Example language="en">We herded the children into a spare classroom</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02058788-v" ili="i32020" partOfSpeech="v" members="oewn-push-v oewn-crowd-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">approach a certain age or speed</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02057865-v"/>
      <Example language="en">She is pushing fifty</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02655407-v" ili="i34915" partOfSpeech="v" members="oewn-crowd-v" lexfile="verb.stative">
      <Definition language="en">fill or occupy to the point of overflowing</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02655144-v"/>
      <Example language="en">The students crowded the auditorium</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08199297-n" ili="i80141" partOfSpeech="n" members="oewn-crowd-n" lexfile="noun.group">
      <Definition language="en">a large number of things or people considered together</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07991473-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08200208-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08200316-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08201135-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08201357-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08201518-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08289485-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08291486-n"/>
      <Example language="en">a crowd of insects assembled around the flowers</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08290764-n" ili="i80619" partOfSpeech="n" members="oewn-crowd-n oewn-crew-n oewn-gang-n oewn-bunch-n" lexfile="noun.group">
      <Definition language="en">an informal body of friends</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07991473-n"/>
      <Example language="en">he still hangs out with the same crowd</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>