<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-center-a">
      <Lemma writtenForm="center" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation variety="US">ˈsɛn.tɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈsɛn.tə(ɹ)</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-center-a-00331404-s" synset="oewn-00331404-s" dc:identifier="center%5:00:00:central:01">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-n-08538999-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-a-02039031-a" synset="oewn-02039031-a" dc:identifier="center%3:00:00::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-right-a-02037458-a"/>
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-left-a-02038342-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-n-08433480-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-center-n">
      <Lemma writtenForm="center" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈsɛn.tɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈsɛn.tə(ɹ)</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-center-n-00726757-n" synset="oewn-00726757-n" dc:identifier="center%1:04:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-00728798-n" synset="oewn-00728798-n" dc:identifier="center%1:04:02::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-00729762-n" synset="oewn-00729762-n" dc:identifier="center%1:04:03::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-02997001-n" synset="oewn-02997001-n" dc:identifier="center%1:06:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-02997788-n" synset="oewn-02997788-n" dc:identifier="center%1:06:02::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-03971750-n" synset="oewn-03971750-n" dc:identifier="center%1:06:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-05471109-n" synset="oewn-05471109-n" dc:identifier="center%1:08:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-05820064-n" synset="oewn-05820064-n" dc:identifier="center%1:09:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-central-a-01280207-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-v-02682306-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-v-00724156-v"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="center%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-central-a-01280207-s"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-07618221-n" synset="oewn-07618221-n" dc:identifier="center%1:13:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-08433480-n" synset="oewn-08433480-n" dc:identifier="center%1:14:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-a-02039031-a"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-08498843-n" synset="oewn-08498843-n" dc:identifier="center%1:14:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-08531106-n" synset="oewn-08531106-n" dc:identifier="center%1:15:02::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-08538999-n" synset="oewn-08538999-n" dc:identifier="center%1:15:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-a-00331404-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-central-a-00330729-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centric-a-00331626-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centrical-a-00331626-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-v-01856668-v"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-08540894-n" synset="oewn-08540894-n" dc:identifier="center%1:15:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-central-a-00330729-a"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centric-a-00331626-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centrical-a-00331626-s"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-09923774-n" synset="oewn-09923774-n" dc:identifier="center%1:18:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-09924009-n" synset="oewn-09924009-n" dc:identifier="center%1:18:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-n-09924161-n" synset="oewn-09924161-n" dc:identifier="center%1:18:02::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-center-v">
      <Lemma writtenForm="center" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">ˈsɛn.tɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈsɛn.tə(ɹ)</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-center-v-00724156-v" synset="oewn-00724156-v" dc:identifier="center%2:31:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-n-05820064-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centering-n-05712641-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-center-n-05820064-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-v-01856668-v" synset="oewn-01856668-v" dc:identifier="center%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-n-08538999-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
        <SenseRelation relType="location" target="oewn-center-n-08538999-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-center-v-02682306-v" synset="oewn-02682306-v" dc:identifier="center%2:42:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-center-n-05820064-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centering-n-05712641-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-American_spelling-n-87027384-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-center-n-05820064-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-center_field-n">
      <Lemma writtenForm="center field" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-center_field-n-02997788-n" synset="oewn-02997788-n" dc:identifier="center_field%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-center_of_attention-n">
      <Lemma writtenForm="center of attention" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-center_of_attention-n-05820064-n" synset="oewn-05820064-n" dc:identifier="center_of_attention%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-center_on-v">
      <Lemma writtenForm="center on" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-center_on-v-02682306-v" synset="oewn-02682306-v" dc:identifier="center_on%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-centerfield-n">
      <Lemma writtenForm="centerfield" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-centerfield-n-02997788-n" synset="oewn-02997788-n" dc:identifier="centerfield%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-centre-a">
      <Lemma writtenForm="centre" partOfSpeech="a"/>
      <Sense id="oewn-centre-a-02039031-a" synset="oewn-02039031-a" dc:identifier="centre%3:00:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-centre-n">
      <Lemma writtenForm="centre" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈsen.tə(ɹ)</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈsɛn.tɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-centre-n-00726757-n" synset="oewn-00726757-n" dc:identifier="centre%1:04:04::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-00728798-n" synset="oewn-00728798-n" dc:identifier="centre%1:04:05::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-00729762-n" synset="oewn-00729762-n" dc:identifier="centre%1:04:06::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-02997001-n" synset="oewn-02997001-n" dc:identifier="centre%1:06:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-02997788-n" synset="oewn-02997788-n" dc:identifier="centre%1:06:12::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-03971750-n" synset="oewn-03971750-n" dc:identifier="centre%1:06:13::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-05471109-n" synset="oewn-05471109-n" dc:identifier="centre%1:08:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-05820064-n" synset="oewn-05820064-n" dc:identifier="centre%1:09:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="centre%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-07618221-n" synset="oewn-07618221-n" dc:identifier="centre%1:13:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-08433480-n" synset="oewn-08433480-n" dc:identifier="centre%1:14:07::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-08498843-n" synset="oewn-08498843-n" dc:identifier="centre%1:14:08::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-08531106-n" synset="oewn-08531106-n" dc:identifier="centre%1:15:03::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-08538999-n" synset="oewn-08538999-n" dc:identifier="centre%1:15:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centre-v-01856668-v"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-08540894-n" synset="oewn-08540894-n" dc:identifier="centre%1:15:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-09923774-n" synset="oewn-09923774-n" dc:identifier="centre%1:18:09::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-09924009-n" synset="oewn-09924009-n" dc:identifier="centre%1:18:10::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-n-09924161-n" synset="oewn-09924161-n" dc:identifier="centre%1:18:11::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-centre-s">
      <Lemma writtenForm="centre" partOfSpeech="s"/>
      <Sense id="oewn-centre-s-00331404-s" synset="oewn-00331404-s" dc:identifier="centre%5:00:01:central:01">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-centre-v">
      <Lemma writtenForm="centre" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈsen.tə(ɹ)</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈsɛn.tɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-centre-v-00724156-v" synset="oewn-00724156-v" dc:identifier="centre%2:31:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-v-01856668-v" synset="oewn-01856668-v" dc:identifier="centre%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-centre-n-08538999-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
        <SenseRelation relType="location" target="oewn-centre-n-08538999-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-centre-v-02682306-v" synset="oewn-02682306-v" dc:identifier="centre%2:42:01::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_spelling-n-86712636-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_spelling-n-80475027-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Australian_spelling-n-84746436-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-centre_of_attention-n">
      <Lemma writtenForm="centre of attention" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-centre_of_attention-n-05820064-n" synset="oewn-05820064-n" dc:identifier="centre_of_attention%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_English-n-81058259-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_English-n-82423757-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-concentrate-v">
      <Lemma writtenForm="concentrate" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈkɒn.sən.tɹeɪt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈkɑn.sən.tɹeɪt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-concentrate-v-00724156-v" synset="oewn-00724156-v" dc:identifier="concentrate%2:31:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-concentration-n-05712213-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-concentration-n-04872733-n"/>
        <SenseRelation relType="state" target="oewn-concentration-n-05712213-n"/>
        <SenseRelation relType="state" target="oewn-concentration-n-04872733-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-concentrate_on-v">
      <Lemma writtenForm="concentrate on" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-concentrate_on-v-02682306-v" synset="oewn-02682306-v" dc:identifier="concentrate_on%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-core-n">
      <Lemma writtenForm="core" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-core-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="core%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-essence-n">
      <Lemma writtenForm="essence" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈɛsəns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-essence-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="essence%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-essential-a-01279260-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-eye-n">
      <Lemma writtenForm="eye" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-eye-n-08540894-n" synset="oewn-08540894-n" dc:identifier="eye%1:15:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-focus-v">
      <Lemma writtenForm="focus" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈfəʊ.kəs</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈfoʊ.kəs</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-focus-v-00724156-v" synset="oewn-00724156-v" dc:identifier="focus%2:31:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-focus-n-05712641-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-focussing-n-05712641-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-focusing-n-05712641-n"/>
        <SenseRelation relType="property" target="oewn-focus-n-05712641-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-focus_on-v">
      <Lemma writtenForm="focus on" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-focus_on-v-02682306-v" synset="oewn-02682306-v" dc:identifier="focus_on%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-gist-n">
      <Lemma writtenForm="gist" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>dʒɪst</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-gist-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="gist%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-halfway-a">
      <Lemma writtenForm="halfway" partOfSpeech="a"/>
      <Form writtenForm="halfways"/>
      <Sense id="oewn-halfway-a-00331404-s" synset="oewn-00331404-s" dc:identifier="halfway%5:00:00:central:01"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-heart-n">
      <Lemma writtenForm="heart" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">hɑːt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">hɑɹt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-heart-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="heart%1:09:01::"/>
      <Sense id="oewn-heart-n-08540894-n" synset="oewn-08540894-n" dc:identifier="heart%1:15:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-heart_and_soul-n">
      <Lemma writtenForm="heart and soul" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-heart_and_soul-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="heart_and_soul%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-inwardness-n">
      <Lemma writtenForm="inwardness" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-inwardness-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="inwardness%1:09:02::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-kernel-n">
      <Lemma writtenForm="kernel" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈkɜːnəl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈkɝnəl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-kernel-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="kernel%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-mall-n">
      <Lemma writtenForm="mall" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">mæl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">mɔːl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-mall-n-03971750-n" synset="oewn-03971750-n" dc:identifier="mall%1:06:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-marrow-n">
      <Lemma writtenForm="marrow" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈmæɹəʊ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈmæɹoʊ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-marrow-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="marrow%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-meat-n">
      <Lemma writtenForm="meat" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>miːt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-meat-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="meat%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-meaty-a-01500539-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-middle-a">
      <Lemma writtenForm="middle" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation variety="US">ˈmɪdəl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈmɪdəl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">ˈmɪdəl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="NZ">ˈmɘdɘl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-middle-a-00331404-s" synset="oewn-00331404-s" dc:identifier="middle%5:00:01:central:01"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-middle-n">
      <Lemma writtenForm="middle" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈmɪdəl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈmɪdəl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">ˈmɪdəl</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="NZ">ˈmɘdɘl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-middle-n-08540894-n" synset="oewn-08540894-n" dc:identifier="middle%1:15:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-middle-v-01501137-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-midpoint-n">
      <Lemma writtenForm="midpoint" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-midpoint-n-08538999-n" synset="oewn-08538999-n" dc:identifier="midpoint%1:15:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-midway-a">
      <Lemma writtenForm="midway" partOfSpeech="a">
        <Pronunciation>mɪdweɪ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-midway-a-00331404-s" synset="oewn-00331404-s" dc:identifier="midway%5:00:00:central:01"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nerve_center-n">
      <Lemma writtenForm="nerve center" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-nerve_center-n-05471109-n" synset="oewn-05471109-n" dc:identifier="nerve_center%1:08:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nerve_centre-n">
      <Lemma writtenForm="nerve centre" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-nerve_centre-n-05471109-n" synset="oewn-05471109-n" dc:identifier="nerve_centre%1:08:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_English-n-81058259-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_English-n-82423757-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nitty-gritty-n">
      <Lemma writtenForm="nitty-gritty" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˌnɪtiˈɡɹɪti</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈnɪtiˈɡɹɪti</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-nitty-gritty-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="nitty-gritty%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nub-n">
      <Lemma writtenForm="nub" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>nʌb</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-nub-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="nub%1:09:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-pith-n">
      <Lemma writtenForm="pith" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>pɪθ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-pith-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="pith%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-pithy-a-00550536-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-plaza-n">
      <Lemma writtenForm="plaza" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈplɑːzə</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-plaza-n-03971750-n" synset="oewn-03971750-n" dc:identifier="plaza%1:06:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-pore-v">
      <Lemma writtenForm="pore" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-pore-v-00724156-v" synset="oewn-00724156-v" dc:identifier="pore%2:31:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-revolve_about-v">
      <Lemma writtenForm="revolve about" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-revolve_about-v-02682306-v" synset="oewn-02682306-v" dc:identifier="revolve_about%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-revolve_around-v">
      <Lemma writtenForm="revolve around" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-revolve_around-v-02682306-v" synset="oewn-02682306-v" dc:identifier="revolve_around%2:42:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rivet-v">
      <Lemma writtenForm="rivet" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ˈɹɪvət</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-rivet-v-00724156-v" synset="oewn-00724156-v" dc:identifier="rivet%2:31:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-shopping_center-n">
      <Lemma writtenForm="shopping center" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-shopping_center-n-03971750-n" synset="oewn-03971750-n" dc:identifier="shopping_center%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-shopping_centre-n">
      <Lemma writtenForm="shopping centre" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-shopping_centre-n-03971750-n" synset="oewn-03971750-n" dc:identifier="shopping_centre%1:06:00::">
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-Canadian_English-n-81058259-n"/>
        <SenseRelation relType="exemplifies" target="oewn-British_English-n-82423757-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-shopping_mall-n">
      <Lemma writtenForm="shopping mall" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-shopping_mall-n-03971750-n" synset="oewn-03971750-n" dc:identifier="shopping_mall%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-snapper-n">
      <Lemma writtenForm="snapper" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈsnæpɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-snapper-n-09923774-n" synset="oewn-09923774-n" dc:identifier="snapper%1:18:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-snap-v-01405526-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-substance-n">
      <Lemma writtenForm="substance" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈsʌbstəns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-substance-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="substance%1:09:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-sum-n">
      <Lemma writtenForm="sum" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-sum-n-05929717-n" synset="oewn-05929717-n" dc:identifier="sum%1:09:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-summate-v-02383274-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00331404-s" ili="i1836" partOfSpeech="s" members="oewn-center-a oewn-halfway-a oewn-middle-a oewn-midway-a oewn-centre-s" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">equally distant from the extremes</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00330729-a"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00724156-v" ili="i25312" partOfSpeech="v" members="oewn-concentrate-v oewn-focus-v oewn-center-v oewn-centre-v oewn-pore-v oewn-rivet-v" lexfile="verb.cognition">
      <Definition language="en">direct one&apos;s attention on something</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00630153-v"/>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-00724637-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00602438-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00724810-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-00725018-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02157683-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02175483-v"/>
      <Example language="en">Please focus on your studies and not on your hobbies</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00726757-n" ili="i39242" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a position on a basketball team of the player who participates in the jump that starts the game</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00723730-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-08096729-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00728798-n" ili="i39252" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">(American football) the position of the player on the line of scrimmage who puts the ball in play</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00727351-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-08096902-n"/>
      <Example language="en">it is a center&apos;s responsibility to get the football to the quarterback</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-00729762-n" ili="i39258" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">the position on a hockey team of the player who participates in the face off at the beginning of the game</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00723730-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-08097263-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01856668-v" ili="i30963" partOfSpeech="v" members="oewn-center-v oewn-centre-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">move into the center</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01854282-v"/>
      <Example language="en">That vase in the picture is not centered</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02039031-a" ili="i11134" partOfSpeech="a" members="oewn-center-a oewn-centre-a" lexfile="adj.all">
      <Definition language="en">of or belonging to neither the right nor the left politically or intellectually</Definition>
      <SynsetRelation relType="similar" target="oewn-02039217-s"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02682306-v" ili="i35044" partOfSpeech="v" members="oewn-focus_on-v oewn-center_on-v oewn-revolve_around-v oewn-revolve_about-v oewn-concentrate_on-v oewn-center-v oewn-centre-v" lexfile="verb.stative">
      <Definition language="en">center upon</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02681865-v"/>
      <Example language="en">Her entire attention centered on her children</Example>
      <Example language="en">Our day revolved around our work</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02997001-n" ili="i51701" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a building dedicated to a particular activity</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02916498-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02926380-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02943802-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03082510-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03094209-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03102013-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04085001-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04182635-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04184992-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04350589-n"/>
      <Example language="en">they were raising money to build a new center for research</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02997788-n" ili="i51704" partOfSpeech="n" members="oewn-center_field-n oewn-centerfield-n oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">the piece of ground in the outfield directly ahead of the catcher</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08691133-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03865237-n"/>
      <Example language="en">he hit the ball to deep center</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-03971750-n" ili="i57445" partOfSpeech="n" members="oewn-plaza-n oewn-mall-n oewn-center-n oewn-shopping_mall-n oewn-shopping_center-n oewn-shopping_centre-n oewn-centre-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">mercantile establishment consisting of a carefully landscaped complex of shops representing leading merchandisers; usually includes restaurants and a convenient parking area; a modern version of the traditional marketplace</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03753653-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-03382851-n"/>
      <Example language="en">a good plaza should have a movie house</Example>
      <Example language="en">they spent their weekends at the local malls</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-05471109-n" ili="i65665" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n oewn-nerve_center-n oewn-nerve_centre-n" lexfile="noun.body">
      <Definition language="en">a cluster of nerve cells governing a specific bodily process</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05470250-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05471525-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05485338-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05496037-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05498022-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05507963-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05508116-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05612947-n"/>
      <Example language="en">in most people the speech center is in the left hemisphere</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-05820064-n" ili="i67423" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n oewn-center_of_attention-n oewn-centre_of_attention-n" lexfile="noun.cognition">
      <Definition language="en">the object upon which interest and attention focuses</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05818974-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05820472-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05820587-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05820748-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05820915-n"/>
      <Example language="en">his stories made him the center of the party</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-05929717-n" ili="i67950" partOfSpeech="n" members="oewn-kernel-n oewn-substance-n oewn-core-n oewn-center-n oewn-centre-n oewn-essence-n oewn-gist-n oewn-heart-n oewn-heart_and_soul-n oewn-inwardness-n oewn-marrow-n oewn-meat-n oewn-nub-n oewn-pith-n oewn-sum-n oewn-nitty-gritty-n" lexfile="noun.cognition">
      <Definition language="en">the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-05817200-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05930317-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05930500-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05930646-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05930807-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05930937-n"/>
      <Example language="en">the gist of the prosecutor&apos;s argument</Example>
      <Example language="en">the heart and soul of the Republican Party</Example>
      <Example language="en">the nub of the story</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-07618221-n" ili="i76754" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.food">
      <Definition language="en">the sweet central portion of a piece of candy that is enclosed in chocolate or some other covering</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07612255-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_substance" target="oewn-07618025-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08433480-n" ili="i81341" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.group">
      <Definition language="en">politically moderate persons; centrists</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-07990472-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_member" target="oewn-09924290-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08498843-n" ili="i81624" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.group">
      <Definition language="en">the middle of a military or naval formation</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-08215965-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08443418-n"/>
      <Example language="en">they had to reinforce the center</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08531106-n" ili="i81788" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.location">
      <Definition language="en">a place where some particular activity is concentrated</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08530790-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08531522-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08535930-n"/>
      <Example language="en">they received messages from several centers</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08538999-n" ili="i81833" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n oewn-midpoint-n" lexfile="noun.location">
      <Definition language="en">a point equidistant from the ends of a line or the extremities of a figure</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08637636-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08533732-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08534727-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08539815-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08540245-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08541787-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08541929-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08628896-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02840781-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-09279721-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-09397997-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-09398135-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-05110026-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-08540894-n" ili="i81841" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n oewn-middle-n oewn-heart-n oewn-eye-n" lexfile="noun.location">
      <Definition language="en">an area that is approximately central within some larger region</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-08514304-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08541470-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08541617-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08542097-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08560644-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08560786-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08561188-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08588686-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08588822-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-08665520-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-09377408-n"/>
      <SynsetRelation relType="instance_hyponym" target="oewn-08894500-n"/>
      <Example language="en">it is in the center of town</Example>
      <Example language="en">they ran forward into the heart of the struggle</Example>
      <Example language="en">they were in the eye of the storm</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-09923774-n" ili="i88888" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-snapper-n oewn-centre-n" lexfile="noun.person">
      <Definition language="en">(football) the person who plays center on the line of scrimmage and snaps the ball to the quarterback</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00469555-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-10283108-n"/>
      <Example language="en">the center fumbled the handoff</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-09924009-n" ili="i88889" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.person">
      <Definition language="en">(basketball) the person who plays center on a basketball team</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00482004-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-09861435-n"/>
      <SynsetRelation relType="instance_hyponym" target="oewn-11295485-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-09924161-n" ili="i88890" partOfSpeech="n" members="oewn-center-n oewn-centre-n" lexfile="noun.person">
      <Definition language="en">(ice hockey) the person who plays center on a hockey team</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00464604-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-10198922-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>