<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-cable-n">
      <Lemma writtenForm="cable" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>keɪ.bl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-cable-n-02937226-n" synset="oewn-02937226-n" dc:identifier="cable%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-cable-n-02937374-n" synset="oewn-02937374-n" dc:identifier="cable%1:06:01::"/>
      <Sense id="oewn-cable-n-02937552-n" synset="oewn-02937552-n" dc:identifier="cable%1:06:02::"/>
      <Sense id="oewn-cable-n-06285748-n" synset="oewn-06285748-n" dc:identifier="cable%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-cable-v-01009249-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-cable-n-06288991-n" synset="oewn-06288991-n" dc:identifier="cable%1:10:01::"/>
      <Sense id="oewn-cable-n-13674504-n" synset="oewn-13674504-n" dc:identifier="cable%1:23:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cable-v">
      <Lemma writtenForm="cable" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>keɪ.bl</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-cable-v-01009249-v" synset="oewn-01009249-v" dc:identifier="cable%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-cable-n-06285748-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-cable-n-06285748-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-cable-v-01291524-v" synset="oewn-01291524-v" dc:identifier="cable%2:35:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cable_length-n">
      <Lemma writtenForm="cable length" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-cable_length-n-13674504-n" synset="oewn-13674504-n" dc:identifier="cable_length%1:23:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cable_system-n">
      <Lemma writtenForm="cable system" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-cable_system-n-02937374-n" synset="oewn-02937374-n" dc:identifier="cable_system%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cable_television-n">
      <Lemma writtenForm="cable television" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-cable_television-n-02937374-n" synset="oewn-02937374-n" dc:identifier="cable_television%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-cable_television-n-06288991-n" synset="oewn-06288991-n" dc:identifier="cable_television%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cable_television_service-n">
      <Lemma writtenForm="cable television service" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-cable_television_service-n-02937374-n" synset="oewn-02937374-n" dc:identifier="cable_television_service%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cable&apos;s_length-n">
      <Lemma writtenForm="cable&apos;s length" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-cable&apos;s_length-n-13674504-n" synset="oewn-13674504-n" dc:identifier="cable&apos;s_length%1:23:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-cablegram-n">
      <Lemma writtenForm="cablegram" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-cablegram-n-06285748-n" synset="oewn-06285748-n" dc:identifier="cablegram%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-line-n">
      <Lemma writtenForm="line" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-line-n-02937552-n" synset="oewn-02937552-n" dc:identifier="line%1:06:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-overseas_telegram-n">
      <Lemma writtenForm="overseas telegram" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-overseas_telegram-n-06285748-n" synset="oewn-06285748-n" dc:identifier="overseas_telegram%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-telegraph-v">
      <Lemma writtenForm="telegraph" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈtɛl.ə.ɡɹæf</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-telegraph-v-01009249-v" synset="oewn-01009249-v" dc:identifier="telegraph%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-telegraphist-n-10717015-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-telegrapher-n-10717015-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-telegraph-n-04407634-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-telegrapher-n-10717015-n"/>
        <SenseRelation relType="by_means_of" target="oewn-telegraph-n-04407634-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-transmission_line-n">
      <Lemma writtenForm="transmission line" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-transmission_line-n-02937552-n" synset="oewn-02937552-n" dc:identifier="transmission_line%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-wire-v">
      <Lemma writtenForm="wire" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">waɪə(ɹ)</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈwaɪɚ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-wire-v-01009249-v" synset="oewn-01009249-v" dc:identifier="wire%2:32:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-wire-n-06635216-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-wirer-n-10803691-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-wirer-n-10803691-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-wire-n-06635216-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-01009249-v" ili="i26622" partOfSpeech="v" members="oewn-cable-v oewn-telegraph-v oewn-wire-v" lexfile="verb.communication">
      <Definition language="en">send cables, wires, or telegrams</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-06285574-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-00792365-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01291524-v" ili="i28116" partOfSpeech="v" members="oewn-cable-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">fasten with a cable</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01343121-v"/>
      <Example language="en">cable trees</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02937226-n" ili="i51346" partOfSpeech="n" members="oewn-cable-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a very strong thick rope made of twisted hemp or steel wire</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04115362-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03468005-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-04373454-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02937374-n" ili="i51347" partOfSpeech="n" members="oewn-cable-n oewn-cable_television-n oewn-cable_system-n oewn-cable_television_service-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a television system that transmits over cables</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04411547-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-02937552-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02937552-n" ili="i51348" partOfSpeech="n" members="oewn-cable-n oewn-line-n oewn-transmission_line-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a conductor for transmitting electrical or optical signals or electric power</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03093163-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03063369-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03273829-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03336544-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04001893-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04011366-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-02937374-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-04409881-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06285748-n" ili="i69485" partOfSpeech="n" members="oewn-cable-n oewn-cablegram-n oewn-overseas_telegram-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">a telegram sent abroad</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06635216-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06288991-n" ili="i69503" partOfSpeech="n" members="oewn-cable_television-n oewn-cable-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">television that is transmitted over cable directly to the receiver</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06287933-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13674504-n" ili="i108455" partOfSpeech="n" members="oewn-cable-n oewn-cable_length-n oewn-cable&apos;s_length-n" lexfile="noun.quantity">
      <Definition language="en">a nautical unit of depth</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13624548-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>