<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-beat-v">
      <Lemma writtenForm="beat" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="beaten"/>
      <Sense id="oewn-beat-v-02579928-v" synset="oewn-02579928-v" dc:identifier="beat%2:41:03::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-berth-n">
      <Lemma writtenForm="berth" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">bɜːθ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">bɝθ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-berth-n-02834929-n" synset="oewn-02834929-n" dc:identifier="berth%1:06:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-berth-v-02341943-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-break_away-v">
      <Lemma writtenForm="break away" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-break_away-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="break_away%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-built_in_bed-n">
      <Lemma writtenForm="built in bed" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-built_in_bed-n-02834929-n" synset="oewn-02834929-n" dc:identifier="built_in_bed%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-buncombe-n">
      <Lemma writtenForm="buncombe" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-buncombe-n-06624034-n" synset="oewn-06624034-n" dc:identifier="buncombe%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bunk-n">
      <Lemma writtenForm="bunk" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-bunk-n-02834929-n" synset="oewn-02834929-n" dc:identifier="bunk%1:06:00::"/>
      <Sense id="oewn-bunk-n-02923467-n" synset="oewn-02923467-n" dc:identifier="bunk%1:06:01::"/>
      <Sense id="oewn-bunk-n-02923548-n" synset="oewn-02923548-n" dc:identifier="bunk%1:06:03::"/>
      <Sense id="oewn-bunk-n-02923643-n" synset="oewn-02923643-n" dc:identifier="bunk%1:06:02::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-bunk-v-02342226-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-bunk-n-06619692-n" synset="oewn-06619692-n" dc:identifier="bunk%1:10:01::"/>
      <Sense id="oewn-bunk-n-06624034-n" synset="oewn-06624034-n" dc:identifier="bunk%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bunk-v">
      <Lemma writtenForm="bunk" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-bunk-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="bunk%2:38:00::"/>
      <Sense id="oewn-bunk-v-02342226-v" synset="oewn-02342226-v" dc:identifier="bunk%2:40:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-bunk-n-02923643-n"/>
        <SenseRelation relType="uses" target="oewn-bunk-n-02923643-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-bunk-v-02579928-v" synset="oewn-02579928-v" dc:identifier="bunk%2:41:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bunk_bed-n">
      <Lemma writtenForm="bunk bed" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-bunk_bed-n-02923643-n" synset="oewn-02923643-n" dc:identifier="bunk_bed%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-bunkum-n">
      <Lemma writtenForm="bunkum" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈbʌŋkəm</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-bunkum-n-06624034-n" synset="oewn-06624034-n" dc:identifier="bunkum%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-escape-v">
      <Lemma writtenForm="escape" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɪˈskeɪp</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-escape-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="escape%2:38:02::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-feed_bunk-n">
      <Lemma writtenForm="feed bunk" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-feed_bunk-n-02923548-n" synset="oewn-02923548-n" dc:identifier="feed_bunk%1:06:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-fly_the_coop-v">
      <Lemma writtenForm="fly the coop" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-fly_the_coop-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="fly_the_coop%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-guff-n">
      <Lemma writtenForm="guff" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ɡʌf</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-guff-n-06624034-n" synset="oewn-06624034-n" dc:identifier="guff%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-head_for_the_hills-v">
      <Lemma writtenForm="head for the hills" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-head_for_the_hills-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="head_for_the_hills%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hightail_it-v">
      <Lemma writtenForm="hightail it" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-hightail_it-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="hightail_it%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hogwash-n">
      <Lemma writtenForm="hogwash" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ˈhɒɡwɒʃ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-hogwash-n-06624034-n" synset="oewn-06624034-n" dc:identifier="hogwash%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-hokum-n">
      <Lemma writtenForm="hokum" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ˈhəʊkəm</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="US">ˈhoʊkəm</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-hokum-n-06619692-n" synset="oewn-06619692-n" dc:identifier="hokum%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-lam-v">
      <Lemma writtenForm="lam" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="lammed"/>
      <Form writtenForm="lamming"/>
      <Sense id="oewn-lam-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="lam%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-lam-n-00061021-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-lam-n-00061021-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-meaninglessness-n">
      <Lemma writtenForm="meaninglessness" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-meaninglessness-n-06619692-n" synset="oewn-06619692-n" dc:identifier="meaninglessness%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-meaningless-a-01501055-a"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nonsense-n">
      <Lemma writtenForm="nonsense" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈnɑnsɛns</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈnɒnsəns</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-nonsense-n-06619692-n" synset="oewn-06619692-n" dc:identifier="nonsense%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-nonsensicality-n">
      <Lemma writtenForm="nonsensicality" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-nonsensicality-n-06619692-n" synset="oewn-06619692-n" dc:identifier="nonsensicality%1:10:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-nonsensical-a-01501931-s"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-rot-n">
      <Lemma writtenForm="rot" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="GB">ɹɒt</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="AU">ɹɔt</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-rot-n-06624034-n" synset="oewn-06624034-n" dc:identifier="rot%1:10:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-run-v">
      <Lemma writtenForm="run" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation>ɹʌn</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Form writtenForm="ran"/>
      <Form writtenForm="running"/>
      <Sense id="oewn-run-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="run%2:38:04::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-run_away-v">
      <Lemma writtenForm="run away" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-run_away-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="run_away%2:38:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-runaway-n-10134739-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-scarper-v">
      <Lemma writtenForm="scarper" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="GB">ˈskɑː(ɹ).pə(ɹ)</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-scarper-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="scarper%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-scat-v">
      <Lemma writtenForm="scat" partOfSpeech="v"/>
      <Form writtenForm="scatted"/>
      <Form writtenForm="scatting"/>
      <Sense id="oewn-scat-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="scat%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-take_to_the_woods-v">
      <Lemma writtenForm="take to the woods" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-take_to_the_woods-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="take_to_the_woods%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-turn_tail-v">
      <Lemma writtenForm="turn tail" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-turn_tail-v-02079296-v" synset="oewn-02079296-v" dc:identifier="turn_tail%2:38:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-02079296-v" ili="i32121" partOfSpeech="v" members="oewn-scat-v oewn-run-v oewn-scarper-v oewn-turn_tail-v oewn-lam-v oewn-run_away-v oewn-hightail_it-v oewn-bunk-v oewn-head_for_the_hills-v oewn-take_to_the_woods-v oewn-escape-v oewn-fly_the_coop-v oewn-break_away-v" lexfile="verb.motion">
      <Definition language="en">flee; take to one&apos;s heels; cut and run</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02013448-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02079709-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02080011-v"/>
      <Example language="en">If you see this man, run!</Example>
      <Example language="en">The burglars escaped before the police showed up</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02342226-v" ili="i33423" partOfSpeech="v" members="oewn-bunk-v" lexfile="verb.possession">
      <Definition language="en">provide with a bunk</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02342062-v"/>
      <Example language="en">We bunked the children upstairs</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02579928-v" ili="i34556" partOfSpeech="v" members="oewn-beat-v oewn-bunk-v" lexfile="verb.social">
      <Definition language="en">avoid paying</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02579332-v"/>
      <Example language="en">beat the subway fare</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02834929-n" ili="i50716" partOfSpeech="n" members="oewn-berth-n oewn-bunk-n oewn-built_in_bed-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a bed on a ship or train; usually in tiers</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02821967-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03699299-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04521943-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-92445052-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02923467-n" ili="i51257" partOfSpeech="n" members="oewn-bunk-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a rough bed (as at a campsite)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02821967-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02923548-n" ili="i51258" partOfSpeech="n" members="oewn-bunk-n oewn-feed_bunk-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a long trough for feeding cattle</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03722670-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02923643-n" ili="i51259" partOfSpeech="n" members="oewn-bunk_bed-n oewn-bunk-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">beds built one above the other</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02821967-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06619692-n" ili="i71183" partOfSpeech="n" members="oewn-nonsense-n oewn-bunk-n oewn-nonsensicality-n oewn-meaninglessness-n oewn-hokum-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">a message that seems to convey no meaning</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06611268-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06620162-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06620388-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06620496-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06620630-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06620758-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06620878-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06620970-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06621081-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06621330-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06621649-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06621756-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06621856-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06622025-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06622138-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06622262-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06623500-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-06624034-n" ili="i71210" partOfSpeech="n" members="oewn-bunk-n oewn-bunkum-n oewn-buncombe-n oewn-guff-n oewn-rot-n oewn-hogwash-n" lexfile="noun.communication">
      <Definition language="en">unacceptable behavior (especially ludicrously false statements)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-06624619-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-06623729-n"/>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>