<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE LexicalResource SYSTEM "http://globalwordnet.github.io/schemas/WN-LMF-relaxed-1.4.dtd">
<LexicalResource xmlns:dc="https://globalwordnet.github.io/schemas/dc/">
  <Lexicon id="oewn" label="Open English Wordnet" language="en" email="english-wordnet@googlegroups.com" license="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0" version="2024" url="https://github.com/globalwordnet/english-wordnet">
    <LexicalEntry id="oewn-box-n">
      <Lemma writtenForm="box" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-box-n-00135968-n" synset="oewn-00135968-n" dc:identifier="box%1:04:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-box-v-01422636-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-box-v-01423419-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-box-n-02886585-n" synset="oewn-02886585-n" dc:identifier="box%1:06:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boxy-a-00660705-s"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-box-v-01487784-v"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-box-n-02887252-n" synset="oewn-02887252-n" dc:identifier="box%1:06:01::"/>
      <Sense id="oewn-box-n-02887466-n" synset="oewn-02887466-n" dc:identifier="box%1:06:02::"/>
      <Sense id="oewn-box-n-02887691-n" synset="oewn-02887691-n" dc:identifier="box%1:06:03::"/>
      <Sense id="oewn-box-n-02887848-n" synset="oewn-02887848-n" dc:identifier="box%1:06:04::"/>
      <Sense id="oewn-box-n-12766866-n" synset="oewn-12766866-n" dc:identifier="box%1:20:00::"/>
      <Sense id="oewn-box-n-13787764-n" synset="oewn-13787764-n" dc:identifier="box%1:23:00::"/>
      <Sense id="oewn-box-n-13906151-n" synset="oewn-13906151-n" dc:identifier="box%1:25:00::"/>
      <Sense id="oewn-box-n-14432355-n" synset="oewn-14432355-n" dc:identifier="box%1:26:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-box-v">
      <Lemma writtenForm="box" partOfSpeech="v"/>
      <Sense id="oewn-box-v-01422636-v" synset="oewn-01422636-v" dc:identifier="box%2:35:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-box-n-00135968-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boxer-n-09889614-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boxing-n-00446787-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-boxer-n-09889614-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-box-n-00135968-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-box-v-01423419-v" synset="oewn-01423419-v" dc:identifier="box%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-box-n-00135968-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boxer-n-09889614-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boxing-n-00446787-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-boxer-n-09889614-n"/>
        <SenseRelation relType="event" target="oewn-box-n-00135968-n"/>
      </Sense>
      <Sense id="oewn-box-v-01487784-v" synset="oewn-01487784-v" dc:identifier="box%2:35:02::">
        <SenseRelation relType="antonym" target="oewn-unbox-v-01488019-v"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-box-n-02886585-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boxer-n-10410126-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-boxing-n-00323054-n"/>
        <SenseRelation relType="agent" target="oewn-boxer-n-10410126-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-box_seat-n">
      <Lemma writtenForm="box seat" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-box_seat-n-02887691-n" synset="oewn-02887691-n" dc:identifier="box_seat%1:06:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-boxful-n">
      <Lemma writtenForm="boxful" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-boxful-n-13787764-n" synset="oewn-13787764-n" dc:identifier="boxful%1:23:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-boxwood-n">
      <Lemma writtenForm="boxwood" partOfSpeech="n"/>
      <Sense id="oewn-boxwood-n-12766866-n" synset="oewn-12766866-n" dc:identifier="boxwood%1:20:00::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-corner-n">
      <Lemma writtenForm="corner" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation variety="US">ˈkɔɹnɚ</Pronunciation>
        <Pronunciation variety="GB">ˈkɔːnə(ɹ)</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-corner-n-14432355-n" synset="oewn-14432355-n" dc:identifier="corner%1:26:01::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-corner-v-01938064-v"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-loge-n">
      <Lemma writtenForm="loge" partOfSpeech="n">
        <Pronunciation>ləʊʒ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-loge-n-02887466-n" synset="oewn-02887466-n" dc:identifier="loge%1:06:01::"/>
    </LexicalEntry>
    <LexicalEntry id="oewn-package-v">
      <Lemma writtenForm="package" partOfSpeech="v">
        <Pronunciation variety="US">ˈpækɪdʒ</Pronunciation>
      </Lemma>
      <Sense id="oewn-package-v-01487784-v" synset="oewn-01487784-v" dc:identifier="package%2:35:00::">
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-package-n-03876761-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-package-n-08024575-n"/>
        <SenseRelation relType="derivation" target="oewn-packaging-n-01105693-n"/>
        <SenseRelation relType="undergoer" target="oewn-package-n-08024575-n"/>
      </Sense>
    </LexicalEntry>
    <Synset id="oewn-00135968-n" ili="i36124" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n" lexfile="noun.act">
      <Definition language="en">a blow with the hand (usually on the ear)</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01175528-n"/>
      <Example language="en">I gave him a good box on the ear</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01422636-v" ili="i28830" partOfSpeech="v" members="oewn-box-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">engage in a boxing match</Definition>
      <SynsetRelation relType="domain_topic" target="oewn-00524569-n"/>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01092746-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01422848-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01423105-v"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-01423270-v"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01423419-v" ili="i28835" partOfSpeech="v" members="oewn-box-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">hit with the fist</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01402698-v"/>
      <Example language="en">I&apos;ll box your ears!</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-01487784-v" ili="i29144" partOfSpeech="v" members="oewn-box-v oewn-package-v" lexfile="verb.contact">
      <Definition language="en">put into a box</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-01488938-v"/>
      <Example language="en">box the gift, please</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02886585-n" ili="i51036" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">a (usually rectangular) container; may have a lid</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03099154-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-02801733-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-03666666-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02785704-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02789354-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02974815-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02981514-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03001610-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03018359-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03034338-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03068762-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03132576-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03364884-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03529467-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03715732-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03734893-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03881789-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03914737-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03969777-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03989125-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04036890-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04189195-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04207301-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04260167-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04347828-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04446639-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04502346-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04596628-n"/>
      <Example language="en">he rummaged through a box of spare parts</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02887252-n" ili="i51037" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">separate partitioned area in a public place for a few people</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03083745-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-03611560-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04006950-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04603819-n"/>
      <Example language="en">the sentry stayed in his box to avoid the cold</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02887466-n" ili="i51038" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n oewn-loge-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">private area in a theater or grandstand where a small group can watch the performance</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-03083745-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_part" target="oewn-02889424-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-04239421-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-02780932-n"/>
      <Example language="en">the royal box was empty</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02887691-n" ili="i51039" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n oewn-box_seat-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">the driver&apos;s seat on a coach</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-04169042-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-03059655-n"/>
      <Example language="en">an armed guard sat in the box with the driver</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-02887848-n" ili="i51040" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n" lexfile="noun.artifact">
      <Definition language="en">any one of several designated areas on a ball field where the batter or catcher or coaches are positioned</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-02738693-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-02813405-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_part" target="oewn-02783939-n"/>
      <Example language="en">the umpire warned the batter to stay in the batter&apos;s box</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-12766866-n" ili="i103816" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n oewn-boxwood-n" lexfile="noun.plant">
      <Definition language="en">evergreen shrubs or small trees</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13133423-n"/>
      <SynsetRelation relType="mero_substance" target="oewn-12767234-n"/>
      <SynsetRelation relType="hyponym" target="oewn-12767013-n"/>
      <SynsetRelation relType="holo_member" target="oewn-12766736-n"/>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13787764-n" ili="i109222" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n oewn-boxful-n" lexfile="noun.quantity">
      <Definition language="en">the quantity contained in a box</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13778265-n"/>
      <Example language="en">he gave her a box of chocolates</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-13906151-n" ili="i109894" partOfSpeech="n" members="oewn-box-n" lexfile="noun.shape">
      <Definition language="en">a rectangular drawing</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-13906003-n"/>
      <Example language="en">the flowchart contained many boxes</Example>
    </Synset>
    <Synset id="oewn-14432355-n" ili="i112727" partOfSpeech="n" members="oewn-corner-n oewn-box-n" lexfile="noun.state">
      <Definition language="en">a predicament from which a skillful or graceful escape is impossible</Definition>
      <SynsetRelation relType="hypernym" target="oewn-14432050-n"/>
      <Example language="en">his lying got him into a tight corner</Example>
    </Synset>
  </Lexicon>
</LexicalResource>