@prefix wordnetlicense: <https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix wn: <https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ontolex: <http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#> .
@prefix synsem: <http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#> .
@prefix ili: <http://ili.globalwordnet.org/ili/> .
@prefix lime: <http://www.w3.org/ns/lemon/lime#> .
@prefix wikidata: <http://www.wikidata.org/entity/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix wordnetsynset: <https://en-word.net/synset/> .
@prefix wordnetlemma: <https://en-word.net/lemma/> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix wordnet: <https://en-word.net/> .
@prefix schema: <http://schema.org/> .
wordnetlemma:slang-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slang"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slang-v\#00847337-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:slang-v\#00847337-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00847337-v ;
	wn:derivation wordnetlemma:slang-n\#07174118-n ;
	wn:event wordnetlemma:slang-n\#07174118-n .
wordnetsynset:00847337-v a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:fe884cc6dfdf34070a7e18119d287962 .
_:fe884cc6dfdf34070a7e18119d287962 rdf:value "abuse with coarse language"@en .
wordnetsynset:00847337-v wn:ili ili:i25868 ;
	wn:lexfile "verb.communication" ;
	wn:partOfSpeech wn:verb ;
	wn:hypernym wordnetsynset:00846978-v .
wordnetlemma:gull-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "gull"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:gull-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:gull-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v ;
	wn:derivation wordnetlemma:gull-n\#09940867-n ;
	wn:undergoer wordnetlemma:gull-n\#09940867-n .
wordnetlemma:dupe-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "dupe"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:dupe-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:dupe-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v ;
	wn:derivation wordnetlemma:dupe-n\#10772148-n , wordnetlemma:dupery-n\#00755028-n ;
	wn:undergoer wordnetlemma:dupe-n\#10772148-n .
wordnetlemma:slang-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slang"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slang-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:slang-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v .
wordnetlemma:befool-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "befool"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:befool-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:befool-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v .
wordnetlemma:cod-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "cod"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:cod-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:cod-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v .
wordnetlemma:fool-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "fool"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:fool-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:fool-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v ;
	wn:derivation wordnetlemma:fool-n\#10120530-n , wordnetlemma:fool-n\#09940867-n ;
	wn:agent wordnetlemma:fool-n\#10120530-n , wordnetlemma:fool-n\#09940867-n .
wordnetlemma:put_on-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "put on"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:put_on-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:put_on-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v ;
	wn:derivation wordnetlemma:put-on-n\#00755028-n .
wordnetlemma:take_in-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "take in"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:take_in-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:take_in-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v ;
	wn:derivation wordnetlemma:take-in-n\#00758133-n .
wordnetlemma:put_one_over-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "put one over"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:put_one_over-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:put_one_over-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v .
wordnetlemma:put_one_across-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "put one across"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:put_one_across-v\#00856586-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:put_one_across-v\#00856586-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00856586-v .
wordnetsynset:00856586-v a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:cca0bbe4483866ab102106aca09ad925 .
_:cca0bbe4483866ab102106aca09ad925 rdf:value "fool or hoax"@en .
wordnetsynset:00856586-v wn:example _:a26260142ba3c17fabeb1f4f75190dfb .
_:a26260142ba3c17fabeb1f4f75190dfb rdf:value "The immigrant was duped because he trusted everyone"@en .
wordnetsynset:00856586-v wn:example _:acfa8d273182960ccb5e31df8b222675 .
_:acfa8d273182960ccb5e31df8b222675 rdf:value "You can't fool me!"@en .
wordnetsynset:00856586-v wn:ili ili:i25905 ;
	wn:lexfile "verb.communication" ;
	wn:partOfSpeech wn:verb ;
	wn:hypernym wordnetsynset:00856102-v .
wordnetlemma:slang-v a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slang"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slang-v\#00966142-v ;
	wn:partOfSpeech wn:verb .
wordnetlemma:slang-v\#00966142-v a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00966142-v ;
	wn:derivation wordnetlemma:slang-n\#07171981-n , wordnetlemma:slang-n\#07174118-n ;
	wn:event wordnetlemma:slang-n\#07171981-n , wordnetlemma:slang-n\#07174118-n .
wordnetsynset:00966142-v a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:fa2a5c55c363690c986bcd98f5179fa1 .
_:fa2a5c55c363690c986bcd98f5179fa1 rdf:value "use slang or vulgar language"@en .
wordnetsynset:00966142-v wn:ili ili:i26416 ;
	wn:lexfile "verb.communication" ;
	wn:partOfSpeech wn:verb ;
	wn:hypernym wordnetsynset:00965602-v .
wordnetlemma:slang-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slang"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slang-n\#07171981-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:slang-n\#07171981-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07171981-n ;
	wn:derivation wordnetlemma:slangy-a\#01050483-s , wordnetlemma:slang-v\#00966142-v .
wordnetlemma:cant-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "cant"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:cant-n\#07171981-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:cant-n\#07171981-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07171981-n .
wordnetlemma:jargon-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "jargon"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:jargon-n\#07171981-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:jargon-n\#07171981-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07171981-n .
wordnetlemma:lingo-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "lingo"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:lingo-n\#07171981-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:lingo-n\#07171981-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07171981-n .
wordnetlemma:argot-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "argot"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:argot-n\#07171981-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:argot-n\#07171981-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07171981-n .
wordnetlemma:patois-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "patois"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:patois-n\#07171981-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:patois-n\#07171981-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07171981-n .
wordnetlemma:vernacular-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "vernacular"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:vernacular-n\#07171981-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:vernacular-n\#07171981-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07171981-n .
wordnetsynset:07171981-n a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:c754e7ed316ca1b414e87d6060567c49 .
_:c754e7ed316ca1b414e87d6060567c49 rdf:value "a characteristic language of a particular group (as among thieves)"@en .
wordnetsynset:07171981-n wn:example _:a32cbc969a115249b2fa025839beb47e .
_:a32cbc969a115249b2fa025839beb47e rdf:value "they don't speak our lingo"@en .
wordnetsynset:07171981-n wn:ili ili:i74277 ;
	wn:lexfile "noun.communication" ;
	wn:partOfSpeech wn:noun ;
	wn:hypernym wordnetsynset:07169789-n .
wordnetlemma:slang-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slang"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slang-n\#07174118-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:slang-n\#07174118-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07174118-n ;
	wn:derivation wordnetlemma:slangy-a\#01050483-s , wordnetlemma:slang-v\#00847337-v , wordnetlemma:slang-v\#00966142-v .
wordnetlemma:slang_expression-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slang expression"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slang_expression-n\#07174118-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:slang_expression-n\#07174118-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07174118-n .
wordnetlemma:slang_term-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slang term"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slang_term-n\#07174118-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:slang_term-n\#07174118-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:07174118-n .
wordnetsynset:07174118-n a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:c32496cf34d6bbe8d2adfe76c5d5574b .
_:c32496cf34d6bbe8d2adfe76c5d5574b rdf:value "informal language consisting of words and expressions that are not considered appropriate for formal occasions; often vituperative or vulgar"@en .
wordnetsynset:07174118-n wn:example _:d04641c9eded738f16139d18bf06c488 .
_:d04641c9eded738f16139d18bf06c488 rdf:value "their speech was full of slang expressions"@en .
wordnetsynset:07174118-n wn:ili ili:i74279 ;
	wn:lexfile "noun.communication" ;
	wn:partOfSpeech wn:noun ;
	wn:hypernym wordnetsynset:07169789-n .
