@prefix wordnetlicense: <https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/> .
@prefix rdf: <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix wn: <https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#> .
@prefix rdfs: <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix ontolex: <http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#> .
@prefix synsem: <http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#> .
@prefix ili: <http://ili.globalwordnet.org/ili/> .
@prefix lime: <http://www.w3.org/ns/lemon/lime#> .
@prefix wikidata: <http://www.wikidata.org/entity/> .
@prefix owl: <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix wordnetsynset: <https://en-word.net/synset/> .
@prefix wordnetlemma: <https://en-word.net/lemma/> .
@prefix dc: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix wordnet: <https://en-word.net/> .
@prefix schema: <http://schema.org/> .
wordnetlemma:behind-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behind"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behind-r\#00223465-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r\#00223465-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00223465-r .
wordnetsynset:00223465-r a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:d65d60963700da9497fe5604499a8418 .
_:d65d60963700da9497fe5604499a8418 rdf:value "in or to or toward the rear"@en .
wordnetsynset:00223465-r wn:example _:ad01c2e45d0339831b15519e42207fba .
_:ad01c2e45d0339831b15519e42207fba rdf:value "he followed behind"@en .
wordnetsynset:00223465-r wn:example _:fbe6326132ef493d25720e9b2300f560 .
_:fbe6326132ef493d25720e9b2300f560 rdf:value "seen from behind, the house is more imposing than it is from the front"@en .
wordnetsynset:00223465-r wn:example _:eb1f4a8fb709dc24b4cbb7179a90ec13 .
_:eb1f4a8fb709dc24b4cbb7179a90ec13 rdf:value "the final runners were far behind"@en .
wordnetsynset:00223465-r wn:ili ili:i19666 ;
	wn:lexfile "adv.all" ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behind"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behind-r\#00223660-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r\#00223660-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00223660-r .
wordnetsynset:00223660-r a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:d01e6707d1452cf99861f0b94afd21fe .
_:d01e6707d1452cf99861f0b94afd21fe rdf:value "remaining in a place or condition that has been left or departed from"@en .
wordnetsynset:00223660-r wn:example _:f55fd40779e4b73a8b8020260b2bf311 .
_:f55fd40779e4b73a8b8020260b2bf311 rdf:value "when he died he left much unfinished work behind"@en .
wordnetsynset:00223660-r wn:example _:e27cec78900af7aa795cdec68ea61708 .
_:e27cec78900af7aa795cdec68ea61708 rdf:value "left a large family behind"@en .
wordnetsynset:00223660-r wn:example _:d362374d311b9f9e93c46105e20b021 .
_:d362374d311b9f9e93c46105e20b021 rdf:value "the children left their books behind"@en .
wordnetsynset:00223660-r wn:example _:fcf6a5d8b8bbb2a595ad4d3d276a2940 .
_:fcf6a5d8b8bbb2a595ad4d3d276a2940 rdf:value "he took off with a squeal of tires and left the other cars far behind"@en .
wordnetsynset:00223660-r wn:ili ili:i19667 ;
	wn:lexfile "adv.all" ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behind"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behind-r\#00223959-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r\#00223959-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00223959-r .
wordnetlemma:behindhand-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behindhand"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behindhand-r\#00223959-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behindhand-r\#00223959-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00223959-r .
wordnetlemma:in_arrears-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "in arrears"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:in_arrears-r\#00223959-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:in_arrears-r\#00223959-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00223959-r .
wordnetsynset:00223959-r a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:f9ae8868ac98963d10923a29416284c4 .
_:f9ae8868ac98963d10923a29416284c4 rdf:value "in debt"@en .
wordnetsynset:00223959-r wn:example _:acd222129b9123dd569505cc219c899f .
_:acd222129b9123dd569505cc219c899f rdf:value "he fell behind with his mortgage payments"@en .
wordnetsynset:00223959-r wn:example _:e2ae7fd2c395f1368ed2412815580e08 .
_:e2ae7fd2c395f1368ed2412815580e08 rdf:value "a month behind in the rent"@en .
wordnetsynset:00223959-r wn:example _:d7f17172b441bfc5fe5ec3385bf7553 .
_:d7f17172b441bfc5fe5ec3385bf7553 rdf:value "a company that has been run behindhand for years"@en .
wordnetsynset:00223959-r wn:example _:aae48b8864ba36ddfb15a2c4c50f11d0 .
_:aae48b8864ba36ddfb15a2c4c50f11d0 rdf:value "in arrears with their utility bills"@en .
wordnetsynset:00223959-r wn:ili ili:i19668 ;
	wn:lexfile "adv.all" ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behind"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behind-r\#00224193-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r\#00224193-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00224193-r .
wordnetsynset:00224193-r a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:d0e52e29556f8792459aefd8e22ecb1b .
_:d0e52e29556f8792459aefd8e22ecb1b rdf:value "in or into an inferior position"@en .
wordnetsynset:00224193-r wn:example _:eb7b10e8e492e73b3d5d5487e8e4ffae .
_:eb7b10e8e492e73b3d5d5487e8e4ffae rdf:value "fell behind in his studies"@en .
wordnetsynset:00224193-r wn:example _:ce1b9bd1ea4cb579eae64ea4c9634257 .
_:ce1b9bd1ea4cb579eae64ea4c9634257 rdf:value "their business was lagging behind in the competition for customers"@en .
wordnetsynset:00224193-r wn:ili ili:i19669 ;
	wn:lexfile "adv.all" ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behind"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behind-r\#00224359-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-r\#00224359-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00224359-r .
wordnetlemma:slow-r a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "slow"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:slow-r\#00224359-r ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:slow-r\#00224359-r a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:00224359-r .
wordnetsynset:00224359-r a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:b991e05cd186da3f37e2283c14cf03a0 .
_:b991e05cd186da3f37e2283c14cf03a0 rdf:value "showing a time that is earlier than the actual time"@en .
wordnetsynset:00224359-r wn:example _:a04c17d78479b9fbcdd9a7e63070aa63 .
_:a04c17d78479b9fbcdd9a7e63070aa63 rdf:value "the clock is almost an hour slow"@en .
wordnetsynset:00224359-r wn:example _:f9d57c537dd979e9845cb01941565801 .
_:f9d57c537dd979e9845cb01941565801 rdf:value "my watch is running behind"@en .
wordnetsynset:00224359-r wn:ili ili:i19670 ;
	wn:lexfile "adv.all" ;
	wn:partOfSpeech wn:adverb .
wordnetlemma:behind-a a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behind"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behind-a\#02502061-s ;
	wn:partOfSpeech wn:adjective .
wordnetlemma:behind-a\#02502061-s a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:02502061-s .
wordnetsynset:02502061-s a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:f2a1379d1ebe97b4e71cc93924f68b4d .
_:f2a1379d1ebe97b4e71cc93924f68b4d rdf:value "having the lower score or lagging position in a contest"@en .
wordnetsynset:02502061-s wn:example _:d62a852d523c1256c604ac8013b75f .
_:d62a852d523c1256c604ac8013b75f rdf:value "behind by two points"@en .
wordnetsynset:02502061-s wn:example _:e1f59e3ff46c869e020d73e9c67f8b87 .
_:e1f59e3ff46c869e020d73e9c67f8b87 rdf:value "the 8th inning found the home team trailing"@en .
wordnetsynset:02502061-s wn:ili ili:i13820 ;
	wn:lexfile "adj.all" ;
	wn:partOfSpeech wn:adjective_satellite ;
	wn:similar wordnetsynset:02501639-a .
wordnetlemma:buttocks-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "buttocks"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:buttocks-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:buttocks-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n ;
	wn:exemplifies wordnetlemma:British_English-n\#82423757-n .
wordnetlemma:nates-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "nates"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:nates-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:nates-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:arse-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "arse"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:arse-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:arse-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n ;
	wn:exemplifies wordnetlemma:British_English-n\#82423757-n .
wordnetlemma:butt-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "butt"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:butt-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:butt-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:backside-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "backside"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:backside-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:backside-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:bum-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "bum"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:bum-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:bum-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:buns-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "buns"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:buns-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:buns-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:can-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "can"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:can-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:can-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:fundament-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "fundament"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:fundament-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:fundament-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:hindquarters-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "hindquarters"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:hindquarters-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:hindquarters-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:hind_end-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "hind end"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:hind_end-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:hind_end-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:keister-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "keister"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:keister-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:keister-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:posterior-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "posterior"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:posterior-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:posterior-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n ;
	wn:derivation wordnetlemma:posterior-a\#00132498-a .
wordnetlemma:prat-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "prat"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:prat-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:prat-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:rear-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "rear"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:rear-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:rear-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:rear_end-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "rear end"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:rear_end-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:rear_end-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:rump-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "rump"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:rump-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:rump-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:stern-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "stern"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:stern-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:stern-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:seat-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "seat"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:seat-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:seat-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:tail-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "tail"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:tail-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:tail-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:tail_end-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "tail end"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:tail_end-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:tail_end-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:tooshie-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "tooshie"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:tooshie-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:tooshie-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:tush-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "tush"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:tush-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:tush-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:bottom-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "bottom"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:bottom-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:bottom-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:behind-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "behind"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:behind-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:behind-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:derriere-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "derriere"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:derriere-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:derriere-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n .
wordnetlemma:fanny-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "fanny"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:fanny-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:fanny-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n ;
	wn:exemplifies wordnetlemma:American_English-n\#06960241-n .
wordnetlemma:ass-n a ontolex:LexicalEntry ;
	ontolex:canonicalForm "ass"@en ;
	ontolex:sense wordnetlemma:ass-n\#05566889-n ;
	wn:partOfSpeech wn:noun .
wordnetlemma:ass-n\#05566889-n a ontolex:LexicalSense ;
	ontolex:isLexicalizedSenseOf wordnetsynset:05566889-n ;
	wn:exemplifies wordnetlemma:American_English-n\#06960241-n .
wordnetsynset:05566889-n a ontolex:LexicalConcept ;
	skos:inScheme wordnet: ;
	wn:definition _:e0c7dcefe20c296ff92b4b108bba783a .
_:e0c7dcefe20c296ff92b4b108bba783a rdf:value "the fleshy part of the human body that you sit on"@en .
wordnetsynset:05566889-n wn:example _:e27436d186cc5181e2a9e0c73e45fe11 .
_:e27436d186cc5181e2a9e0c73e45fe11 rdf:value "he deserves a good kick in the butt"@en .
wordnetsynset:05566889-n wn:example _:a2c793a7897d87e122dcd7a19abd579d .
_:a2c793a7897d87e122dcd7a19abd579d rdf:value "are you going to sit on your fanny and do nothing?"@en .
wordnetsynset:05566889-n wn:ili ili:i66132 ;
	wn:lexfile "noun.body" ;
	wn:partOfSpeech wn:noun ;
	wn:domainTopic wordnetsynset:00845915-n , wordnetsynset:14878134-n ;
	wn:exemplifies wordnetsynset:07139048-n ;
	wn:hypernym wordnetsynset:05227735-n .
